Odwiedzając tę ​​stronę, należy dopuścić stosowanie plików cookie. Więcej na temat naszej polityki cookies.

GOST 529-2015

GOST 529−2015 Rurki радиаторные. Warunki techniczne

GOST 529−2015

MIĘDZYPAŃSTWOWY STANDARD

RURKI РАДИАТОРНЫЕ

Warunki techniczne

Radiator tubes. Specifications

ISS 77.150.40

Data wprowadzenia 2016−04−01

Przedmowa


Cele, podstawowe zasady i podstawowe zasady prowadzenia prac na międzypaństwowej standaryzacji program GOST 1.0−92 «Międzystanowa system standaryzacji. Postanowienia ogólne» i GOST 1.2−2009 «Międzystanowa system standaryzacji. Standardy międzypaństwowe, zasady i rekomendacje w międzypaństwowej standaryzacji. Zasady opracowania, przyjęcia, aplikacje, aktualizacje i anulowania"

Informacje o standardzie

1 OPRACOWANY przez komitet Techniczny dla normalizacji TK 106 «Цветметпрокат», Naukowo-badawczym, projektowym i konstrukcyjnym instytutem stopów i obróbki metali «spółka akcyjna «Instytut Цветметобработка» (JSC «Instytut Цветметобработка»)

2 WPISANY przez Federalną agencję regulacji technicznej i metrologii (Rosstandart)

3 PRZYJĘTY Międzypaństwowych rady w sprawie normalizacji, metrologii i certyfikacji (protokół z dnia 29 maja 2015 r. N 77-P)

Za przyjęciem głosowało:

Skrócona nazwa kraju w MK (ISO 3166) 004−97
Kod kraju
MK (ISO 3166) 004−97
Skrócona nazwa krajową jednostkę normalizacyjną
Armenia
AM Ministerstwo Gospodarki Republiki Armenii
Białoruś
BY Gosstandart Republiki Białoruś
Kazachstan KZ Gosstandart Republiki Kazachstanu
Kirgistan
KG Kyrgyzstandart
Rosja PL Rosstandart
Tadżykistan TJ Таджикстандарт

4 Rozporządzenie Federalnej agencji ds. regulacji technicznej i metrologii od 2 stycznia 2015 r. N 1434-st międzypaństwowy standard GOST 529−2015 wprowadzony w życie jako normy krajowej Federacji Rosyjskiej od 1 kwietnia 2016 r.

5 ZAMIAN GOST 529−78


Informacja o zmianach do niniejszego standardu została opublikowana w corocznym biuletynie indeksie «Krajowe standardy», a tekst zmian i poprawek — w comiesięcznym biuletynie indeksie «Krajowe standardy». W przypadku rewizji (wymiany) lub odwołania niniejszego standardu powiadomienie zostanie opublikowany w comiesięcznym biuletynie indeksie «Krajowe standardy». Odpowiednia informacja, powiadomienie i teksty umieszczane są także w systemie informatycznym do wspólnego użytku — na oficjalnej stronie Federalnej agencji ds. regulacji technicznej i metrologii w sieci Internet

1 Zakres zastosowania

Niniejszy standard stosuje się na cold rurki ze stopu marki Л96 okrągłe, sześciokątne i полутрубки, przeznaczone do budowy telefonów grzejników.

Standard określa zakres, wymagania techniczne, zasady odbioru, metody kontroli i badań, oznakowanie, opakowanie, transport i przechowywanie słuchawek.

2 powołania Normatywne


W tym standardzie stosowane przepisy linki na następujące międzypaństwowe standardy:

GOST 427−75 Linijki pomiarowe metalowe. Warunki techniczne

GOST 1652.1−77 (ISO 1554−76) Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania miedzi

GOST 1652.2−77 (ISO 4749−84) Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania ołowiu

GOST 1652.3−77 (ISO 1812−76) Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania żelaza

GOST 1652.4−77 Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania manganu

GOST 1652.5−77 (ISO 4751−84) Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania zawartości cyny

GOST 1652.6−77 Stopy miedzi i cynku. Metody ustalania antymonu

GOST 1652.7−77 Stopy miedzi i cynku. Metody ustalania bizmutu

GOST 1652.8−77 Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania arsenu

GOST 1652.9−77 (ISO 7266−84) Stopy miedzi i cynku. Metoda oznaczania siarki

GOST 1652.10−77 Stopy miedzi i cynku. Metody ustalania aluminium

GOST 1652.11−77 (ISO 4742−84) Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania niklu

GOST 1652.12−77 Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania krzemu

GOST 1652.13−77 Stopy miedzi i cynku. Metody oznaczania fosforu

GOST 2991−85 Pocztowe deskowanie неразборные dla ładunków o masie do 500 kg. Ogólne warunki techniczne

GOST 6507−90 Mikrometrów. Warunki techniczne

GOST 7502−98 Ruletki pomiarowe metalowe. Warunki techniczne

GOST 8026−92 Linii поверочные. Warunki techniczne

GOST 8828−89 Papier bazowy i papier dwuwarstwowa wodoodporny do pakowania. Warunki techniczne

GOST 10006−80 Rury metalowe. Metoda badania wytrzymałości na rozciąganie

GOST 14192−96 Oznakowanie ładunków

GOST 15527−2004 Stopy miedzi i cynku (mosiądzu), przetwarzający ciśnieniem. Marki

GOST 15846−2002 Produkty są wysyłane w obszarach podbiegunowych i równoważne współmałżonka do nich terenu. Opakowanie, oznakowanie, transport i przechowywanie

GOST 24047−80 Półwyroby z metali nieżelaznych i ich stopów. Pobieranie próbek do badania na rozciąganie

GOST 24231−80 metale Nieżelazne i stopy. Ogólne wymagania dotyczące pobierania i przygotowania próbek do analizy chemicznej

GOST 24597−81 Pakiety tworzący ładunków. Podstawowe parametry i wymiary

GOST 25086−2011 metale Nieżelazne i ich stopy. Ogólne wymagania dotyczące metod analizy

GOST 26653−90 Przygotowanie ładunków drobnicowych do przewóz. Wymagania ogólne

GOST 26663−85 Pakiety transportowe. Tworzenie z użyciem środków belowania. Ogólne wymagania techniczne

GOST 26877−2008 wyroby z metali. Metody pomiaru odchyłek kształtu

GOST 32597−2013 Miedź i stopy miedzi. Rodzaje wad półwyrobów i wyrobów garmażeryjnych

Uwaga — Podczas korzystania z niniejszym standardem wskazane jest, aby sprawdzić działanie odwołania standardów w systemie informatycznym do wspólnego użytku — na oficjalnej stronie Federalnej agencji ds. regulacji technicznej i metrologii w sieci Internet lub rocznego dla wskaźnika «Krajowe standardy», który opublikowany został według stanu na dzień 1 stycznia bieżącego roku, a w wersji miesięcznego wskaźnika informacyjnego «Krajowe standardy» za rok bieżący. Jeśli referencyjny standard wymieniony (zmienione), podczas korzystania z niniejszym standardem należy kierować zastępujące (zmienionym) standardem. Jeśli referencyjny standard anulowane bez wymiany, to stan, w którym dana link do niego, stosuje się w zakresie nie wpływających na ten link.

3 Terminy i definicje


W tym standardzie stosowane zgodnie z GOST 32597, a także następujące terminy z odpowiednimi definicjami:

3.1 rury: Pusta produkt okrągłe lub wielostronne w przekroju, ma równomierną nominalną grubość ścianki.

3.2 nominalna grubość ścianki: Grubość ścianki podana w zamówieniu.

3.3 pomiar długości: Określona długość produktu podana w zamówieniu, na prostym odcinku lub w zatoce.

3.4 off-gage długość: Długość produktu w prostym odcinku w granicach ustawionego zakresu.

4 Asortyment

4.1 Kształt, grubość ścianki i odchylenia graniczne wielkości okrągłych rur muszą być zgodne z podanymi na rysunku 1 i w tabeli 1.

ГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия


Rysunek 1



Tabela 1 — Dopuszczalne odchylenia w średnicy i grubości ścianki okrągłych rurek

w milimetrach

Średnica zewnętrzna D, mm
Graniczna odchyłka
Grubość ścianki Smm Graniczna odchyłka
Szacunkowa wartość gęstości liniowej 1 m rurki, g, nie więcej
4,0
±0,08 0,10 ±0,02 13
4,0
0,20 23
5,0 0,20 29
7,0 0,15 31
8,0 0,15 35
10,0 0,15 44
Uwaga — Na żądanie konsumenta rurki o średnicy 4 mm produkowane są z najwyższą tolerancję średnicy zewnętrznej ±0,07 mm.

4.2 Kształt, grubość ścianki i odchylenia graniczne wielkości sześciokątnych przewodów powinny być zgodne z danymi na rysunku 2 i w tabeli 2.

ГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия


Rysunek 2



Tabela 2 — Maksymalna odchyłka średnicy i grubości ścianki rurek sześciokątnych

w milimetrach

Pokój rurki W Предель-
noe отклоне-
nie
h Предель-
noe отклоне-
nie
Grubość ścianki S Предель-
noe отклоне-
nie
Szacunkowa wartość gęstości liniowej 1 m rurki, g, nie więcej
4 3,72 +0,10
4,14 +0,10
0,10 ±0,02 13
4 3,72 -0,05 4,14 -0,15 0,20 35
7 6,44 7,28 +0,10

-0,20
0,15 49

4.3 Kształt, grubość ścianki i odchylenia graniczne wielkości полутрубок powinny być zgodne z danymi na rysunku 3 i w tabeli 3.

ГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия


Uwaga — Rozmiary: R, ГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условияi ГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условияorientacyjne. Gęstość marki Л96 przyjęta równej 8,85 g/cmГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия.

Rysunek 3



Tabela 3 — granica odchylenia wielkości полутрубки i grubości ścianki

w milimetrach

Pokój rurki W Предель-
noe отклоне-
nie
h Предель-
noe отклоне-
nie

ГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия

R S Предель-
noe отклоне-
nie
Do głównej rury
4
2,36 ±0,10 4,05 +0,10 1,78 0,6 0,20 ±0,02 Ш4
4/1
2,50 4,90 Wartość -0,25 2,89 0,6 0,20 К4
5
2,81 5,17 2,24 0,6 0,20 Ш5
5/1 3,00 6,04 3,46 0,6 0,20 K5
7 3,82 7,34 3,14 0,7 0,15
Ш7
7/1 4,10 8,58 4,73 0,7 0,15
К7

4.4 Rurki o grubości ścianki 0,15 i 0,20 mm fabrykują wymiarowe i random długość.

Długość wymiarowe rur powinna wynosić od 150 do 500 mm, немерных — od 1250 do 4000 mm.

4.5 Rurki o grubości 0,10 mm fabrykują pomiar długości.

Długość okrągłych rurek — 256 mm, hex — 254 mm.

4.6 Graniczne odchylenia w długości wymiarowe rur w milimetrach muszą być zgodne z podanymi w tabeli 4.


Tabela 4

Długość, mm Graniczna odchyłka
Od 150 do 250
±0,4
W. św. 250 do 500
±0,5

4.7 konwencje проставляют według schematu:

ГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия


Rysunek 4


Przy tym stosowane następujące skróty:

sposób wykonania: холоднодеформированная — D;
kształt przekroju: okrągła — ZŁ,
sześciokątna — SG,
полутрубка — PT;
stan: twarda — T;

długośćГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия:

off-gage — ND.

_______________

ГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условияW legendzie rur pomiar długości po średnicy i grubości ścianki wskazują długości rur. Dla rur random długość długość rur w legendzie nie wskazują, a po wartości średnicy i grubości ścianki wskazują litery LP.


Znak «X» stawia się zamiast danych, które mają więcej niż jedną wartość, oprócz oznaczenia długości i specjalnych warunków.

Przykłady symboli rurek:

Rurka холоднодеформированная, okrągłe, twarde, o średnicy zewnętrznej 4 mm, grubości ścianki 0,20 mm, pomiar długości 250 mm, z mosiądzu marki Л96:

Rurka ДКРТ 4х0,20х250 Л96 GOST 529−2015


Rurka холоднодеформированная, sześciokątna, twarda, nr 7, o grubości 0,15 mm, random długości, z mosiądzu marki Л96:

Rurka ДШГТ 7x0,15 ND Л96 GOST 529−2015


Rurka холоднодеформированная, полутрубка, twarda, nr 5, o grubości ścianki 0,20 mm, random długości, z mosiądzu marki Л96:

Rurka ДПТТ 5x0,20 ND Л96 GOST 529−2015

5 wymagania Techniczne

5.1 Rury produkowane są zgodnie z wymaganiami niniejszej normy w procesie technologicznym regulaminu, zatwierdzonego w ustalonym porządku.

5.2 Rury wykonane z miedzi i ze stopów cynku marki Л96 ze składem chemicznym cmentarzysko 15527.

5.3 Według stanu metalu cold rury produkowane są stałymi.

5.4 Zewnętrzne i wewnętrzne powierzchnie przewodów powinny być czyste, wolne od zanieczyszczeń utrudniających ich przegląd, i nie powinny mieć muszli, niewoli, рисок, sierp komórka paski i pęcherzy.

Na powierzchni rurek dopuszcza się pojedyncze drobne defekty w postaci niewoli, muszli, рисок, nie wyprowadzające rurki za dopuszczalne odchyłki wymiarów podczas kontrolnego sprzątać.

Dozwolone od masy partii nie więcej niż 5% rur z вмятинами głębokości nie większej niż 0,25 mm.

Wodne plamy na powierzchni rurek są dozwolone.

5.5 Słuchawki dostarczają równo przycięte z dwóch stron. Kopia musi być prostopadły do osi rury i wolne od zadziorów.

5.6 Овальность okrągłych rurek i odchylenie od kształtu przekroju sześciokątnych rurek i полутрубок, a także разностенность nie trzeba wyprowadzać ich rozmiary za odchylenia graniczne odpowiednio w zewnętrznym wielkości i grubości ścianki.

5.7 Krzywizna wymiarowe rur nie powinna przekraczać:

0,7 mm — dla rur o długości do 250 mm;

1,0 mm — dla rur o długości św. 250 do 450 mm;

1,5 mm — dla rur o długości św. 450 mm.

Lokalna krzywizna немерных rur nie powinna przekraczać 5 mm na 1 m długości.

Wspólna krzywizna немерных rur nie powinna przekraczać iloczynu limitu lokalnej krzywizny 1 m długości rury w metrach.

Na żądanie konsumenta lokalna krzywizna немерных rur nie powinna przekraczać 3 mm na 1 m długości.

5.8 wytrzymałość na rozciąganie dla okrągłych rurek o średnicy 10 mm powinno być 470,4−568,4 Mpa (48−58 kgf/mmГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия), dla rur pozostałych wymiarów — 392−588 Mpa (40−60 kg/mmГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия).

5.9 Rury muszą być szczelne.

6 Zasady odbioru

6.1 Rurki biorą partiami. Partia powinna składać się z rurek jednego rozmiaru i być oprawione jednym dokumentem o jakości, zawierające:

— znak towarowy lub nazwę i znak firmowy producenta;

— nazwa kraju-producenta;

— adres producenta i/lub sprzedawcy;

— oznaczenie rur;

— numer partii;

— masę netto partii;

— liczba miejsc.

Masa partii powinna być nie więcej niż 70 kg.

Jest dozwolone wykonać jeden dokument na temat jakości dla kilku partii rurek, отгружаемых jednocześnie jednego konsumenta.

6.2 Kontroli zewnętrznej powierzchni ściąga na każdą słuchawkę partii.

Kontroli wewnętrznej powierzchni wymiarowe rur ściąga na każdą słuchawkę. W celu sprawdzenia wewnętrznej powierzchni немерных rurek wybierają pięć rurek od partii.

6.3 badania na szczelność i do sprawdzenia masy 1 m rurki wybierają 2 kg rurek od partii.

6.4 Do kontroli wymiarów zewnętrznych i grubości ścianki wybierają pięć rurek od partii.

6.5 Do kontroli długości i krzywizny wybierają 1 kg rurek od partii.

6.6 wytrzymałość na rozciąganie materiału rur sprawdzają okresowo, nie rzadziej niż dwa razy w roku na dwóch rurkach od partii.

6.7 w Celu określenia składu chemicznego materiału rurek od partii wybierają po dwie rurki.

Producentem jest dozwolone przeprowadzić kontrolę składu chemicznego na próbkach pobranych od stopionego metalu.

6.8 w Przypadku uzyskania niezadowalających wyników badań co najmniej jeden ze wskaźników dla niego prowadzą powtórnych badań na podwójnej próbce pobranej z tej samej partii.

Wyniki ponownych badań rozprzestrzeniają się na całą partię.

6.9 Dopuszcza się za zgodą producenta z konsumentem stosować statystyczne metody kontroli właściwości mechanicznych i krzywizny.

7 Metody kontroli i badań

7.1 Jakość powierzchni rurek sprawdzają przeglądem bez użycia powiększeniem.

Kontroli wewnętrznej powierzchni rur odbywa się poprzez wyświetlenie ich na światło ekran.

Kontroli wewnętrznej powierzchni немерных rurek spędzają na odcinkach o długości 250 mm.

W celu sprawdzenia głębokości wad jest dozwolone lampka sprzątanie powierzchni rurek szlifowania papierem ściernym o ziarnistości nie więcej niż N 5.

7.2 Kontrola wymiarów zewnętrznych i grubości ścianki spędzają mikrometrów według GOST 6507. Do kontroli grubości ścianki od każdej z wybranych rurek odcinają próbki o długości 150 mm i pokroić je wzdłuż.

7.3 Długość rękawa mierzona metalowej linijki zgodnie z GOST 427 lub centymetrem według GOST 7502.

7.4 Krzywiznę rurek kontrolują według GOST 26877 w następujący sposób. Rurkę umieszcza się na płaszczyznę poziomą, stosują się do niej поверочную linię o długości 1 m, zgodnie z GOST 8026 i z bagnetem w przepisowej dokumentacji mierzą maksymalna odległość między linijką i rurką.

7.5 producentem jest Dozwolone przeprowadzić kontrolę wymiarów rurek innym narzędziem zapewniającym odpowiednią dokładność pomiaru.

7.6 Test na rozciąganie rur do określenia czasowego oporu przeprowadza się zgodnie z GOST 10006 na długich próbkach.

Od każdej kontrolowanej rury odcinają według jednego wzoru.

Pobieranie i przygotowanie próbek do badania na rozciąganie przeprowadza się zgodnie z GOST 24047.

7.7 Rury powinny wytrzymać próbę szczelności powietrzem pod wysokim ciśnieniem, nie poniżej 7 kg/cmГОСТ 529-2015 Трубки радиаторные. Технические условия(0,686 Mpa) z ujawnieniem pod tą presją nie mniej niż 5 s.

Test na szczelność rurek spędzają sprężonym powietrzem w wannie wypełnionej wodą.

Rurki, na powierzchni których pojawiły się pęcherzyki powietrza, nie są uznawane za выдержавшими test.

7.8 skład Chemiczny materiału rur określają według GOST 1652.1 — GOST 1652.13,GOST 25086.

Od każdej kontrolowanej słuchawki odcinają według jednego wzoru.

Pobieranie i przygotowanie próbek do kontroli składu chemicznego przeprowadza się zgodnie z GOST 24231.

W przypadku wystąpienia rozbieżności w ocenie jakości skład chemiczny rur określają w 1652.1* — GOST 1652.13, GOST 25086.
________________
* Prawdopodobnie błąd oryginału. Należy czytać: GOST 1652.1. — Uwaga producenta bazy danych.

7.9 producentem jest Dozwolone stosować inne metody badań, zapewniające wymaganą dokładność określoną w niniejszym standardzie.

8 Oznakowanie, opakowanie, transport i przechowywanie

8.1 Rury pakowane w solidne drewniane skrzynie typów i i II zgodnie z GOST 2991, które wewnątrz rozprzestrzeniania brązowego papieru według GOST 8828.

8.2 Powiekszanie palet do transportu pakietów odbywa się zgodnie z wymaganiami GOST 24597, GOST 26663 i normatywnej dokumentacji.

8.3 Pakowanie produktów wysyłanych w obszarach podbiegunowych i równoważne współmałżonka do nich terenu, — według GOST 15846, grupa «Metale i wyroby metalowe».

8.4 W każdym pudełku z rurkami musi być dołączony lub przymocowany jest metalowy, karton lub фанерный skrót według GOST, 14192, w którym wskazuje:

— znak towarowy lub nazwę i znak firmowy producenta;

— nazwa kraju-producenta;

— oznaczenie rur;

— numer partii;

— oznaczenie niniejszego standardu;

— stempel kontroli technicznej lub numer kontrolera.

8.5 Transport rur prowadzą do transportu wszystkich rodzajów krytymi zgodnie z zasadami przewozu ładunków, obowiązującymi w transporcie tego typu.

Pojazdy dla rurek o długości ponad 3 m określają zgodnie z zasadami przewozu ładunków, obowiązującymi w transporcie tego typu.

Przygotowanie ładunku do przewozu drogą morską odbywa się zgodnie z GOST 26653.

8.6 Transportowa oznakowanie sztuk przesyłki — według GOST 14192 z zastosowaniem манипуляционного znaku «Chronić przed wilgocią" i więcej napisy pokoje partii w wolnym od transportu oznakowania miejscu. Transportową oznaczenia stosowane w jakikolwiek sposób, przewidziany GOST 14192.

8.7 Rury powinny być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych, w warunkach uniemoŝliwiających uszkodzenia mechaniczne rur, dostania się na nich wilgoć i działanie aktywnych substancji chemicznych.

8.8 Po spełnieniu określonych warunków transportu i przechowywania właściwości użytkowych rurek nie zmieniają się.