Odwiedzając tę ​​stronę, należy dopuścić stosowanie plików cookie. Więcej na temat naszej polityki cookies.

GOST 28555-90

GOST 28555−90 Topniki ceramiczne do spawania stali węglowych i niskostopowych o. Ogólne warunki techniczne

GOST 28555−90

Grupa В05

PAŃSTWOWY STANDARD ZWIĄZKU SRR

TOPNIKI CERAMICZNE DO SPAWANIA ŁUKOWEGO
STALI WĘGLOWYCH I NISKOSTOPOWYCH O
Ogólne warunki techniczne

Bonded fluxes for submerged arc welding of carbon and low-alloy steels.
General specifications

OKP 59 2952

Termin ważności od 01.01.1992
przed 01.01.1997*
________________
* Ograniczenia okresu ważności cięcie
za pomocą protokołu N 7−95 Międzypaństwowej Rady
normalizacji, metrologii i certyfikacji.
(ИУС N 11 1995 r.).
Uwaga «KODEKS»

DANE INFORMACYJNE

1. OPRACOWANY I ZGŁOSZONY przez Akademię nauk ZSRR

DEWELOPERZY

L. M. Lobanov, dr sp. nauk; I. K. Походня, dr sp. nauk (kierownik tematu); W. Golovko, cand. sp. nauk; J. M. Юзькив, cand. sp. nauk

2. ZATWIERDZONY I WPROWADZONY W życie Rozporządzeniem Państwowego komitetu ZSRR na temat jakości produktów i standardów od 11.05.90 N 1154

3. WPROWADZONY PO RAZ PIERWSZY

4. ODNOŚNE REGULACJE-DOKUMENTY TECHNICZNE

Oznaczenie NTD, na który dana link
Pokój pkt
GOST 12.1.005−88
1.2.6.2
GOST 12.1.007−76
1.2.6.2
GOST 12.3.003−86
1.2.6.6
GOST 380−88
4.5.2
GOST 2226−75
1.4.1
GOST 6613−86
4.2
GOST 6996−66
4.6.7, 4.6.8, 4.8
GOST 7122−81
4.8
GOST 9078−84
5.2
GOST 9557−87
5.2
GOST 14192−77
1.3.2
GOST 15102−75
5.2
GOST 15150−69
5.3
GOST 15846−79
5.4
GOST 18225−72
1.4.1
GOST 20435−75
5.2
GOST 21650−76
5.2
GOST 21929−76
5.2
GOST 22225−76
5.2
GOST 22536.0−87
4.9
GOST 22536.1−88
4.9
GOST 22536.2−87
4.9
GOST 22536.3−88
4.9
GOST 22536.4−88
4.9
GOST 22536.5−87
4.9
GOST 22536.14−88
4.9
GOST 24597−81
5.2
GOST 26663−83
5.2



Niniejszy standard stosuje się na ceramiczne topniki do automatycznego spawania stali węglowych i niskostopowych o.

1.WYMAGANIA TECHNICZNE

1.1. Ceramiczne topniki powinny być wykonane zgodnie z wymaganiami niniejszego standardu i warunków technicznych na topniki konkretnych marek technologicznych regułami, zatwierdzonym w ustalonym porządku.

1.2. Dane techniczne

1.2.1. Гранулометрический skład topnika musi być zgodny z podanym w tabeli.1.

Tabela 1

Rozmiar granulek topnika, mm
Просев przez siatkę N 025
(GOST 6613),%
Saldo na siatce N 2
(GOST 6613),%
0,25−2,00
Nie więcej niż 5
Nie więcej niż 8

1.2.2. Topniki nie powinny zawierać zanieczyszczeń obcych. Cząstki składników, wchodzących w skład topnika, nie są przez zanieczyszczenia i zanieczyszczeń.

1.2.3. Względna wilgotność gotowego topnika w momencie pakowania powinna być nie więcej niż 0,1%.

1.2.4. Prace spawalniczo-technologiczne właściwości topników przy zachowaniu trybu i warunków spawania, określonych warunkami technicznymi na topnik konkretnej marki, a w przypadku braku pola magnetycznego nadmuchu powinny spełniać następujące wymagania:

łuk musi łatwo podniecały i stale świecić;

spawania wałek powinien mieć płaską gładką powierzchnię wypukłą nie więcej niż 4 mm i płynnym przejściem do głównego metalu;

żużel musi zapewniać dobre formowanie wałków stopiwa i łatwo usuwane po schłodzeniu;

pory, pęknięcia i łzy na powierzchni osadza się wałka nie są dozwolone.

1.2.5. Skład chemiczny metalu spoiny lub stopiwa, właściwości mechaniczne metalu spoiny lub stopiwa, obecność dopuszczalnych wad wewnętrznych powinny być zgodne z wymaganiami warunków technicznych na topnik konkretnej marki.

1.2.6. Wymagania bezpieczeństwa

1.2.6.1. Praca z topników podczas ich produkcji, sortowaniu, pakowaniu, kontroli jakości i stosowaniu może towarzyszyć wydzielaniem pyłu, zawierającego mangan, krzemionka i fluor. Flux spawania kurz należy do chemicznie niebezpiecznych i szkodliwych czynników produkcyjnych. Charakter wpływu na organizm człowieka flux spawania kurz jest toksyczne, drażniące i сенсибилизирующей. Drogi przenikania флюсовой pyłu do organizmu przez drogi oddechowe, muchy i błony śluzowe.

1.2.6.2. W celu zapobiegania chorób zawodowych, a także dla zapewnienia optymalnych warunków pracy przy przeprowadzaniu z topnikiem robót wymienionych w p. 1.2.6.1, muszą spełniać wymagania GOST 12.1.005, GOST 12.1.007, przepisy sanitarne w produkcji materiałów spawalniczych (elektrod proszkowych drutów i topników), zatwierdzone przez Ministerstwo zdrowia ZSRR.

Spis treści podstawowych szkodliwych substancji w powietrzu podczas pracy z topników nie powinno przekraczać dopuszczalnych stężeń (NDS), podanych w tabeli.2.


Tabela 2


Nazwa substancji

NDS, mg/mГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Klasa zagrożenia
Mangan w spawalniczych аэрозолях przy jego masie:
do 20%
0,2
II
od 20 do 30%
0,1
II

Manganu tlenki (w przeliczeniu na ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия):

aerozol dezintegracji
0,3
II
Dwutlenek krzemu amorficznego w mieszaninie z tlenków manganu w postaci aerozolu kondensacji z każdego z nich nie większej niż 10% masy
1
III
Wodór baru fluorek (w przeliczeniu na F)
0,5/0,1
I
Tlenek węgla
20
IV
Kwas fluorowodorowy sole (F):
фториды sodu, potasu, amonu, cynku, cyny, srebra, litu i baru 1/0,2 II


Uwagi:

1. Jeśli w rubryce «NDS, mg/mГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия» podane są dwie wartości, to oznacza to, że w liczniku znajduje maksymalna, a w mianowniku — среднесменная RPP.

2. Dla dwutlenku krzemu zawiera wartość NDS dla całkowitej masy aerozolu.

3. Czas trwania pracy w atmosferze zawierającej tlenek węgla nie więcej niż 1 h, najwyższe dopuszczalne stężenie tlenku węgla może być zwiększona do 50 mg/mГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия. Powtarzające się działania w warunkach zwiększonej zawartości tlenku węgla w powietrzu strefy roboczej mogą odbywać się w odstępach nie mniej niż 2 h.

1.2.6.3. Brutto wydzielina najbardziej szkodliwych substancji podczas stosowania topników powinny być zgodne z wymaganiami warunków technicznych na topnik konkretnej marki.

1.2.6.4. Pracujący z topników powinny być wyposażone w środki ochrony osobistej zgodnie z standardowymi normami branżowymi, zatwierdzone w ustalonym porządku.

1.2.6.5. Oznaczanie substancji szkodliwych w powietrzu strefy roboczej odbywa się zgodnie z metody nauczania wytycznymi zatwierdzonymi przez Ministerstwo zdrowia ZSRR.

1.2.6.6. Podczas stosowania topników należy kierować się wymaganiami GOST 12.3.003 i przepisów sanitarnych podczas spawania, наплавке i cięcia metali Ministerstwa zdrowia ZSRR.

1.3. Oznakowanie

1.3.1. Na każde pakowania miejsce powinna znajdować się etykieta lub kodowane na podstawie szablonu z podaniem:

znaku towarowego lub nazwy firmy-producenta lub znaku towarowego;

objaśnienia topnika;

datę produkcji;

oznaczenia zgodności dokumentacji technicznej na daną markę topnika.

1.3.2. Transportowa oznakowanie — według GOST 14192 z zastosowaniem манипуляционных znaków: «Ostrożnie kruche!» i «Boi się wilgoci».

1.4. Opakowanie

1.4.1. Topnik powinien być zapakowany w четырехслойные lub пятислойные worki po GOST 2226 marki NM, gniazdowe w jutowe worki po GOST 18225. Wypełnione worki powinny зашиваться maszynowo.

Dopuszcza się pakowanie topnika do innego pojemnika, który zapewnia bezpieczeństwo jego jakości podczas transportu i rozładunku.

1.4.2. Masa brutto jednej paczki powinna być nie więcej niż 50 kg.

2. ODBIÓR

2.1. Odbiór topnika odbywa się partiami.

2.2. Partia powinna składać się z topnika jednej marki, produkowany w niezmienionej technologii z шихтовых materiałów jednych partii i towarzyszyć jednym dokumentem o jakości, zawierające:

znak towarowy lub nazwa firmy-producenta lub znak towarowy;

objaśnienie topnika;

numer partii;

masę netto partii;

data produkcji partii;

wyniki oznaczania składu chemicznego stopiwa lub metalu spoiny i ich właściwości mechanicznych, z podaniem marki drutu;

pieczęć działu kontroli technicznej.

2.3. Masa partii powinna być nie więcej niż 20000 kg.

2.4. W celu sprawdzenia jakości topnika przeprowadza się następujące badania:

sprawdzanie topnika na jednorodność;

oznaczanie wilgotności topnika;

sprawdzanie prace spawalniczo-technologicznych właściwości topnika;

oznaczanie składu chemicznego stopiwa lub metalu spoiny i ich właściwości mechanicznych.

2.5. Dla określenia jakości topnika od partii wybierają próbkę — nie mniej niż pięciu jednostek opakowaniowych.

2.6. W przypadku uzyskania niezadowalających wyników badań co najmniej jeden ze wskaźników dla niego prowadzą powtórnych badań na удвоенном ilości próbek pobranych z tej samej partii.

Wyniki ponownych badań rozprzestrzeniają się na całą partię.

3. METODY BADAŃ

3.1. Do przeprowadzenia badań z próbki w równych porcjach o oddaniu nie mniej niż 10 kg. Wyselekcjonowany topnik dokładnie wymieszać.

Do przeprowadzenia badań próbki wybierają:

w celu określenia rozkładu wielkości — 100 g;

w celu określenia jednorodności — 100 g;

w celu określenia wilgotności — 100 g;

w celu określenia prace spawalniczo-właściwości technologicznych — 2 kg;

w celu określenia składu chemicznego i właściwości mechanicznych metalu spoiny lub stopiwa — 4 kg.

Przy doborze topnika do przeprowadzenia pierwszych trzech testów ważenie odbywa się z błędem nie większym niż 0,1%, w ostatnich dwóch — nie więcej niż — 1%.

3.2. Гранулометрический skład topników określają рассевом zawieszenia przez odpowiednie sita kontrolne w ciągu (60±5) i z późniejszym rozpoczęciem ważenia z dokładnością nie więcej niż 0,1% pozostałości na sicie z siatką N 2 według GOST 6613 i odsiewie przez sito N 025 według GOST 6613.

Względną masę pozostałości lub odsiewie topnika, nie zgodnej z wymaganiami, podanymi w tabeli.1, w procentach, oblicza się według wzoru

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия,

gdzie ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия, ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия — masa pozostałości na sicie z siatką N 2 lub odsiewie przez sito z siatką N 025, odpowiednio, g;

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия — masa zaczepu, r.

3.3. Jednorodność topnika jest kontrolowana przez wizualnym przeglądem bez użycia powiększeniem.

3.4. W celu określenia wilgotności topnika tuz jest umieszczany w pre-inwestycja suszone mieszanek filiżankę i utrzymywano w temperaturze (300±10) °c wietrzenie szafy (60±5) minut Po schłodzeniu w эксикаторе w ciągu (40±5) min próbę zważono z dokładnością do nie więcej niż 0,005%.

Wilgotność topnika (ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия) w procentach, oblicza się według wzoru

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия,


gdzie ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия — początkowa masa zaczepu, g;

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия — końcowa masa zaczepu, r.

Za ostateczny wynik analizy przyjmuje się średnią arytmetyczną wyników dwóch równoległych pomiarów, których rozbieżność nie powinna przekraczać 0,05%.

3.5. Sprawdzanie prace spawalniczo-technologicznych właściwości topnika

3.5.1. Sprawdzanie prace spawalniczo-właściwości technologicznych odbywa się metodą wykonania kontrolnego napawania.

3.5.2. Наплавку spędzają na płytkę z nierdzewnej Ст3сп według GOST 380 grubości nie mniej niż 10 mm i o wymiarach nie mniej niż 300х100 mm.

3.5.3. Powierzchnia płyty powinna być oczyszczona z rdzy, oleju i innych zanieczyszczeń.

3.5.4. Наплавку wykonują na środku płytki. Długość spawalniczego wałka powinna być nie mniejsza niż 200 mm. Наплавку należy przeprowadzać z zachowaniem trybu i warunków określonych przepisami dokumentacji technicznej na topniki konkretnych marek, w temperaturze poniżej 10 °C.

3.5.5. Łatwość wzbudzenia i stabilność spalania łuku, poprawność wnioskowania wałków, a także łatwość usuwania żużla są kontrolowane przez wizualnym nadzorem przy наплавке próbek.

3.5.6. Kontrola powierzchni osadza się wałka na brak wód powierzchniowych pory, pęknięcia i łzy przeprowadza się wizualnie. Badanie należy przeprowadzić na całej powierzchni наплавленной powierzchni, za .wyjątkiem кратерной części po dokładnym usunięciu żużla.

3.5.7. Dopuszcza się przeprowadzanie oceny prace spawalniczo-technologicznych właściwości topników podczas wykonywania pierwszego przejścia połączeń spawanych w pkt 4.6.

3.6. Oznaczanie właściwości mechanicznych metalu spoiny lub stopiwa

3.6.1. W celu sprawdzenia właściwości mechanicznych metalu spoiny lub stopiwa zbierają połączenie stykowe dwóch stalowych płytek o wymiarach 300x100 mm.

3.6.2. Przy ustalaniu właściwości mechaniczne metalu spoiny konstrukcyjne elementów przygotowanych do spawania złączy łączników powinny być zgodne z podanymi na cholera.1. Doczołowe połączenia zbierają się na lead listwach o wymiarach nie mniej niż 70х40х8 mm.

Cholera.1

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Cholera.1

3.6.3. Elementy konstrukcyjne metalu spoiny muszą być zgodne z podanymi na cholera.2.

Cholera.2

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Cholera.2

3.6.4. Przy ustalaniu właściwości mechaniczne stopiwa konstrukcyjne elementów przygotowanych do spawania krawędzi płyt z fabrycznie spawane pozostałe podszewką muszą być zgodne z podanymi na cholera.3. Płyta zbiera się pod spawanie z выводными listwami o wymiarach nie mniej niż 70х40х8 mm. jako lead listew może być stosowany pozostałe podszewka.

Cholera.3

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Cholera.3

3.6.5. Elementy konstrukcyjne stopiwa muszą być zgodne z podanymi na cholera.4.

Cholera.4

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Cholera.4

3.6.6. Spawanie złączy złącza powinno odbywać się w dolnym położeniu, w temperaturze poniżej 10 °C. Nie mniej niż 35 mm początku i końca każdego spawania przejścia powinny być wykonane na lead listwach. Podczas wykonywania многопроходных szwów kierunek spawania należy zmieniać przy każdym kolejnym przejściu. Podczas spawania bez podgrzewania każdy kolejny karnet należy wykonywać po schłodzeniu metalu wcześniej wykonanej części spoiny do temperatury poniżej 250 °C, jeśli inne wymagania nie są zainstalowane warunkami technicznymi na topnik konkretnej marki.

3.6.7. Z spoiny zadrapać w celu sprawdzenia właściwości mechanicznych metalu spoiny lub stopiwa wyciąć dwie próbki do badania na rozciąganie typu II i trzy próbki do badania na klucz zginanie (udarność) typu VI lub IX według GOST 6996.

Podczas badania topników, przeznaczonych do spawania stali o wytrzymałości na rozciąganie ponad 480 Mpa, liczba próbek typu II powinna być zwiększona do trzech, a próbek typu IX — do pięciu.

Polędwiczki próbek przeprowadza się mechanicznie zgodnie ze schematem podanym na cholera.5.

Cholera.5

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Cholera.5


Próbki do badania na rozciąganie, a także część robocza próbek do badań na klucz gięcia powinny być wykonane w całości z metalu spoiny lub stopiwa zgodnie z wymaganiami GOST 6996.

3.6.8. Badania właściwości mechanicznych metalu spoiny lub stopiwa odbywa się zgodnie z GOST 6996. Warunki prowadzenia badań i ocena ich wyników powinny być zgodne z wymaganiami GOST 6996 lub warunków technicznych na topnik konkretnej marki.

3.7. Jeśli normatywno-technicznej dokumentacji na topnik konkretnej marki przewidziana kontrola specjalnych właściwości spoiny, wymiary płytek powinny być odpowiednio zwiększona lub powinny być wykonane dodatkowe spoiny zgodnie z wymaganiami warunków technicznych.

3.8. Próbę przeprowadzenia analizy chemicznej składu metalu spoiny lub stopiwa wybierają w postaci wiórów według GOST 7122 z spoiny zadrapać, wykonanego w pkt 4.6, lub przy obróbce wykończeniowej podstawy obróbki dodatkowej nieciągłych próbek (typ II według GOST 6996). Próbki w celu przeprowadzenia analizy spektralnej składu chemicznego metalu spoiny lub stopiwa wyciąć z miejsca przedstawionego na cholera.5.

Przed pobraniem próbki jest dozwolone przeprowadzić разупрочняющую obróbkę termiczną metalu spoiny lub stopiwa.

3.9. Skład chemiczny metalu spoiny lub stopiwa określają według GOST 22536.0, GOST 22536.1, GOST 22536.2, GOST 22536.3, GOST 22536.4, GOST 22536.5, GOST 22536.14.

Dopuszcza się stosowanie innych metod analizy, jeśli ich metrologiczne cechy nie gorsze cechy metod zawartych w ww. normy.

W przypadku wystąpienia różnic w jakości oceny topnika badania realizowane są zgodnie z GOST 22536.0, GOST 22536.1, GOST 22536.2 GOST 22536.3, GOST 22536.4, GOST 22536.5.

4. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

4.1. Topnik powinien być transportowany w krytych pojazdach komunikacji miejskiej, zgodnie z zasadami przewozu ładunków, obowiązującymi na każdym rodzaju transportu.

4.2. Jest dozwolone topnik transportować w pojemnikach zgodnie z GOST 15102, GOST 20435, GOST 22225, a także pakietami według GOST 21929, ukształtowanymi na płaskich tackach według GOST 9557, GOST 9078 lub inny zgodności dokumentacji technicznej. Wymiary pakietów — według GOST 24597. Środki więzi GOST 21650. Tworzenie pakietów — według GOST 26663.

4.3. Transport i przechowywanie topników odbywa się zgodnie z grupą przechowywania Ж2 według GOST 15150.

4.4. Transport i przechowywanie topników, wysyłanych w rejony Dalekiej Północy lub równoważne współmałżonka do nich — według GOST 15846, grupa 146.

5. GWARANCJI PRODUCENTA

5.1. Producent gwarantuje zgodność topników wymagania niniejszej normy przy zachowaniu warunków transportu, przechowywania i użytkowania, регламентируемых niniejszym standardem.

5.2. Okres przechowywania topników w opakowaniu producenta — 12 miesięcy. od daty produkcji.

6. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA

6.1. Przed zastosowaniem topnik należy wysuszyć w temperaturze (400±20) °c (125±15) min. grubość warstwy topnika powinna być nie większa niż 60 mm.

6.2. Suszenia topnika spędzają w elektrycznych piecach łukowych. Dopuszcza się stosowanie pieców z innymi źródłami ogrzewania i innymi trybami obróbki cieplnej, jeśli po wysuszeniu topnik zgodny z wymaganiami niniejszego standardu.

6.3. Po suszenia i chłodzenia topnik w okresie do jego bezpośredniego stosowania podczas spawania mogą być przechowywane w specjalnych, szczelnie upadających zbiornikach w ogrzewanych i suchych pomieszczeniach lub w pomieszczeniach, w których temperatura powietrza nie spada poniżej 17 °C i wilgotności względnej nie wyższej niż 80% nie więcej niż jednej doby. Przechowywanie topnika po wysuszeniu przez dłuższy czas spędzają w wietrzenie szafy w temperaturze 100−120 °C.