GOST R ISO 6520-1-2012
GOST R ISO 6520−1-2012 Spawanie i powiązane procesy. Klasyfikacja wad geometrii i сплошности w metalowych materiałach. Część 1. Spawanie poprzez topienie
GOST R ISO 6520−1-2012
NORMA KRAJOWA FEDERACJI ROSYJSKIEJ
Spawanie i procesy pokrewne
KLASYFIKACJA WAD GEOMETRII I СПЛОШНОСТИ W METALOWYCH MATERIAŁACH
Część 1
Spawanie poprzez topienie
Welding and allied processes. Classification of geometric imperfections in metallic materials. Part 1: Fusion welding
OX 25.160.40
Data wprowadzenia 2014−01−01
Przedmowa
1 PRZYGOTOWANY przez Federalną państwową instytucję «centrum Naukowo-edukacyjne «Spawanie i kontrola» podczas MOSKIEWSKIEGO im. H.E.Baumana (FGI «НУЦСК» podczas MOSKIEWSKIEGO im. H.E.Bauman), Krajowych Agencji Kontroli Spawania (НАКС), Autonomiczną organizacją non-profit «Głowy аттестационный centrum spawaczy i pracowników spawalniczych produkcji» na podstawie własnego autentycznego tłumaczenia na język rosyjski międzynarodowego standardu, o którym mowa w pkt 4
2 WPISANY komitet Techniczny dla normalizacji TC 364 «Spawanie i powiązane procesy"
3 ZATWIERDZONY I WPROWADZONY W życie Rozporządzenie Federalnej agencji ds. regulacji technicznej i metrologii od 22 listopada 2012 r. N 1012-st
4 Niniejszy standard jest identyczny z międzynarodowym standardem ISO 6520−1:2007* «Spawanie i powiązane procesy. Klasyfikacja wad geometrii w metalowych materiałach. Część 1. Spawanie poprzez topienie» (ISO 6520−1:2007 (E/F) «Welding and allied process Classification of geometric imperfections in metallic materials — Part 1: Fusion welding)
5 WPROWADZONY PO RAZ PIERWSZY
Zasady stosowania niniejszego standardu nie jest ustawiony w GOST R 1.0−2012 (w sekcji 8). Informacja o zmianach do niniejszego standardu została opublikowana w corocznym (według stanu na 1 stycznia bieżącego roku) informacji o indeksie «Krajowe standardy», a oficjalny tekst zmian i poprawek — w comiesięcznym biuletynie indeksie «Krajowe standardy». W przypadku rewizji (wymiany) lub odwołania niniejszego standardu powiadomienie zostanie opublikowany w najbliższym wydaniu miesięcznego wskaźnika informacyjnego «Krajowe standardy». Odpowiednia informacja, powiadomienie i teksty umieszczane są także w systemie informatycznym do wspólnego użytku — na oficjalnej stronie Federalnej agencji ds. regulacji technicznej i metrologii w sieci Internet (gost.ru)
Wprowadzenie
Międzynarodowy standard ISO 6520−1 opracowany przez komitet techniczny ISO/ТК44 «Spawanie i powiązane procesy», подкомитетом ПК7 «Terminy i definicje».
Jest to drugie wydanie normy zastępuje wydanie pierwsze (ISO 6520−1:1998), który przeszedł zmiany.
Normy serii ISO 6520 obejmują następujące części, połączone pod wspólną nazwą «Spawanie i powiązane procesy. Klasyfikacja wad geometrii w metalowych materiałach»:
— Część 1 Spawanie poprzez topienie;
— Część 2 Spawanie ciśnieniem.
1 Zakres zastosowania
Ta część normy ISO 6520 jest podstawową dla klasyfikacji i opisu wad spawania.
Dla bardziej precyzyjnej klasyfikacji wad znajdują się objaśnienia i, w razie potrzeby, szkice.
Hutnicze wady nie będą rozpatrywane.
Możliwa jest inny system oznaczenia wad zgodnie z normą ISO/TS 17845. Dodatek B zawiera związek między klasyfikacji wad w tej normy i system oznaczeń zgodnie z normą ISO/TS 17845.
Uwaga — Dodatkowo na temat nazwisk na dwóch z trzech oficjalnych języków ISO (angielskim i francuskim) ta część standardu ISO 6520 zawiera także odpowiednią nazwę w języku niemieckim.
2 Terminy i definicje
W tym standardzie zastosowano następujące terminy z odpowiednimi definicjami:
2.1 defekt (imperfect ion): Несплошность w spoinie lub odchylenie od wymaganej geometrii.
2.2 nieprawidłowy defekt (defect): Wada, przekraczający normy.
3 Klasyfikacja wad i objaśnienia
Podstawą systemu oznaczenia wad, zamieszczonych w tabeli 1, jest ich klasyfikacja po 6-ciu głównych grup:
— 1: pęknięcia;
— 2: ustnej;
— 3: stałe;
— 4: несплавление i brak;
— 5: odchylenie kształtu i wielkości;
— 6: inne wady.
W tabeli 1 przedstawiono:
— w kolumnie 1 — trzycyfrowy numer kolejny dla głównej grupy wad i czterocyfrowy numer seryjny do podgrup;
— w kolumnie 2 — nazwa wady w języku polskim, angielskim, francuskim i niemieckim;
— w kolumnie 3 — definicja i/lub tekst objaśniający;
— w kolumnie 4 — rysunki uzupełniające określenie, w razie potrzeby.
4 Rodzaje pęknięć
Rodzaje pęknięć w zależności od przyczyn ich powstawania zarówno w trakcie, jak i po spawaniu przedstawiono w załączniku A. Oznaczenie literę.
Jeśli chcesz pełny opis pęknięć, należy użyć kombinacji cyfrowego oznaczenia z tabeli 1 przy użyciu oznaczeniem aplikacje A.
5 Oznaczenia
Do wskazania wad używany następujący kształt: Pęknięcie (100) oznaczona w następujący sposób: defekt ISO 6520−1-100.
Tabela 1 — Klasyfikacja wad
| Oznaczenie wady |
Nazwa wady | Definicja i/lub wyjaśnienie wady | Rysunki spoin i połączeń z defektami |
| Grupa N 1 — Pęknięcia | |||
| 100 | Pęknięcie | Naruszenie сплошности spowodowane lokalnym pęknięciem w wyniku chłodzenia lub działania obciążeń | |
| Crack | |||
| Fissure | |||
| Riss | |||
| 1001 | Микротрещина | Pęknięcie, widoczne jedynie pod mikroskopem | |
| Microcrack | |||
| Microfissure | |||
| Mikroriss | |||
| 101 | Podłużne pęknięcie | Pęknięcie, zorientowane równolegle do osi spoiny | |
| Longitudinal crack | |||
| Fissure longitudinale | |||
| Podłużne pęknięcie może znajdować się: | |||
| 1011 | w metalu spoiny | ||
| 1012 | na granicy wtapiania | ||
| 1013 | w strefie wpływu ciepła (ЗТВ) | ||
| 1014 | głównie metalu | ||
| 102 | Poprzeczne pęknięcie |
Pęknięcie, zorientowane prostopadle do osi spoiny |
|
| Transverse crack | |||
| Fissure transversale | |||
| Querriss |
Poprzeczne pęknięcie może znajdować się: | ||
| 1021 | w metalu spoiny | ||
| 1023 | w ЗТВ | ||
| 1024 | głównie metalu | ||
| 103 | Promieniowe pęknięcia |
Pęknięcia, promieniście wychodzące z jednego punktu | |
| Radiating cracks | |||
| Fissures rayonnantes | |||
|
Promieniowe pęknięcia mogą znajdować się: | ||
| 1031 | w metalu spoiny | ||
| 1033 | w ЗТВ | ||
| 1034 | głównie metalu. | ||
| Uwaga — Małe promieniowe pęknięcia są również nazywane «trzpieniami» pęknięcia | |||
| 104 | Кратерная pęknięcie |
Pęknięcie w kraterze w końcu spoiny | |
| Crater crack | |||
Fissure de | |||
| Endkraterriss |
Кратерная pęknięcie może być: | ||
| 1045 | wzdłużnej | ||
| 1046 | drążka | ||
| 1047 | promieniowe (gwiaździstej) | ||
| 105 | Odmienne pęknięcia |
Grupa niepowiązanych między sobą pęknięć, zorientowane w różnych kierunkach | |
| Group of cracks disconnected | |||
| |||
| Pojedyncze pęknięcia mogą znajdować się: | |||
| 1051 | w metalu spoiny | ||
| 1053 | w ЗТВ | ||
| 1054 | w zasadzie materiale | ||
| 106 | Rozbudowany pęknięcie | Grupa związanych pęknięć rozchodzących się od jednej, wspólnej pęknięcia, różni się od grupy niepowiązanych pęknięć (105) i od rozgałęzionych pęknięć (103). | |
| Branching crack | |||
Fissure | |||
|
Rozbudowany pęknięcie może znajdować się: | ||
| 1061 | w metalu spoiny | ||
| 1063 | w ЗТВ | ||
| 1064 | w zasadzie materiale | ||
| Grupa N 2 — Jamy | |||
| 200 | Zagłębienie | ||
| Cavity | |||
| Hohiraum | |||
| 201 | Gazowa jamy |
Wnęka utworzona zatrzymanych gazem, wyróżniają się podczas krystalizacji | |
| Gas cavity | |||
| Soufflure | |||
| Gaseinschluss | |||
| 2011 | Gazowa czas |
Gazowa jamy prawie kulisty kształt | |
| Gas pore | |||
Soufflure | |||
| Pore | |||
| 2012 | Jednolita porowatość |
Szereg gazowych czasu, rozłożonych stosunkowo równomiernie w наплавленном metalu, który różni się od łańcucha pory (2014) i skupiska pory (2013) | |
| Uniformly distributed porosity | |||
Soufflures | |||
| |||
| 2013 | Gromada pory |
Grupa gazowych pory, mających nieuporządkowany zbiór lokalizacja | |
| Clustered (localized) porosity | |||
| Nid de soufflures | |||
| Porennest | |||
| 2014 | Liniowa porowatość |
Szereg gazowych czasu, ułożonych równolegle do osi spoiny | |
| Linear porosity | |||
Soufflures | |||
| Porenzeile | |||
| 2015 | Wydłużone zagłębienie |
Rozszerzony brzusznej, rozciągnięte wzdłuż osi spoiny | |
| Elongated cavity | |||
Soufflure | |||
| Gaskanal | |||
| 2016 | Przetoki |
Przetoki jamy w metalu spoiny, założony wychodzącym gazem. Kształt i położenie przetoki określa proces krystalizacji i źródło gazu. Zazwyczaj przetoki są zgrupowane w klastry i mieszczą się w jodełkę. Niektóre przetoki mogą wychodzić na powierzchnię spoiny | |
| Worm-hole | |||
| Soufflure vermiculaire | |||
| Schlauchpore | |||
| 2017 | Płytka czas |
Gazowa czas wychodzą na powierzchnię spoiny | |
| Surface pore | |||
| 2018 | Porowatość powierzchniowa |
Pojedyncze lub wielokrotne gazowe jamy, wychodzące na powierzchnię spoiny | |
| Surface porosity | |||
| |||
| 202 | Усадочная jednokomorowy |
Wnęka utworzona w wyniku skurczu podczas krystalizacji | |
| Shrinkage cavity | |||
| Retassure | |||
| Lunker | |||
| 2021 | Междендритная skurcz |
Wydłużona усадочная umywalka, założony między дендритами podczas krystalizacji, która może zawierać zatrzymany gaz. Taka wada zwykle znajduje się prostopadle do lica spoiny | |
| Interdendritic shrinkage | |||
| Retassure interdentitrique (desserrement) | |||
| Interdendritischer Lunker (Makrolunker) | |||
| 2024 | Кратерная усадочная jednokomorowy |
Усадочная umywalka na końcu spawalniczego wałka, który nie został rozwiązany podczas spawania późniejszego wałka | |
| Crater pipe | |||
Retassure de | |||
| Endkraterlunker | |||
| 2025 | Незаваренный krater |
Otwarta усадочная umywalka z jamy, która zmniejsza powierzchnia przekroju poprzecznego spoiny | |
| End crater pipe | |||
Retassure ouverte de | |||
| Offener Endkraterlunker | |||
| 203 | Микроусадка |
Усадочная umywalka, widoczny jedynie pod mikroskopem | |
| Micro-shrinkage | |||
| Microretassure | |||
| Mikrolunker | |||
| 2031 | Междендритная микроусадка |
Wydłużona микроусадочная umywalka wzdłuż granic ziaren, założony między дендритами podczas krystalizacji | |
| Interdendritic Microshrinkage | |||
| microretassure interdentitrique | |||
| Interdend ritischer Mikrolunker | |||
| 2032 | Транскристаллическая микроусадка |
Wydłużona микроусадочная zlewozmywak, która przecina ziarna podczas krystalizacji | |
| Transgranular microshrinkage | |||
| Microretassure transgranulaire | |||
| Transkristalliner Mikrolunker | |||
| Grupa N 3 — Stałe | |||
| 300 | Stałe włączanie |
Stałe obce substancja w metalu spoiny | |
| Solid inclusion | |||
| Inclusion solide | |||
| Fester Einschluss | |||
| 301 | Шлаковое włączanie |
Włączanie żużla | |
| Żużel inclusion | |||
| Inclusion de laitier | |||
| Schlackeneinschluss |
Żużlowe włączenia mogą być: | ||
| 3011 | liniowymi | ||
| 3012 | pojedyncze | ||
| 3013 | chmury | ||
| 302 | Флюсовое włączanie |
Włączanie topnika | |
| Flux inclusion | |||
| Inclusion de flux | |||
| Flussmitteleinschluss | Флюсовые włączenia mogą być: |
Cm. 3011, 3012, 3013 | |
| 3021 | liniowymi | ||
| 3022 | pojedyncze | ||
| 3023 | chmury | ||
| 303 | Оксидное włączanie |
Stałe włączanie tlenku metalu | |
| Oxide inclusion | |||
| Inclusion d ' oxyde | |||
| Oxideinschluss | Niklowe włączenia mogą być: |
Cm. 3011, 3012, 3013 | |
| 3031 | liniowymi, | ||
| 3032 | jedyne, | ||
| 3033 | chmury | ||
| 3034 | Оксидная folia |
Макроскопическая оксидная filmu olejowego, głównie w stopach aluminium z powodu niedostatecznej ochrony przed dostępem powietrza i zawirowań w jeziorka spawalniczego | |
| Puckering |
Cm. 3011, 3012, 3013 | ||
| Peau d ' oxyde | |||
| Oxidhaut | |||
| 304 | Metalowy włączanie |
Włączenie obcego metalu | |
| Metallic inclusion | |||
Inclusion | |||
| Metallischer Einschluss | Metalowe zanieczyszczenia mogą być: |
Cm. 3011, 3012, 3013 | |
| 3041 | wolframu | ||
| 3042 | miedziane | ||
| 3043 | innych metali | ||
| Grupa N 4 — Несплавление i brak | |||
| 400 | Несплавление i brak | ||
| Lack of fusion and penetration | |||
| Manque de fusion et de penetration | |||
Bindefehler und | |||
| 401 | Несплавление |
Brak połączenia pomiędzy głównym i leadin metalu lub między poszczególnymi warstwami (wałkami) | |
| Lack of fusion | |||
| Manque de fusion | |||
| Bindefehler | Несплавление może być: | ||
| 4011 | w расплавляемой powierzchni |
||
| 4012 | między wałkami |
||
| 4013 | w katalogu głównym spoiny |
||
| 4014 | Микронесплавление. |
||
| Uwaga — несплавление jest również nazywany «złącze" | |||
| 402 | Brak |
Różnica między rzeczywistą i nominalnej głębokości wtopienia |
|
| Incomplete penetration (lack of penetration) | |||
Manque de | |||
| 4021 | Brak w katalogu głównym spoiny |
Niepełne przenikanie powierzchni w katalogu głównym spoiny | |
| Incomplete root penetration | |||
Manque de | |||
| |||
| 403 | Kolce |
Bardzo nierówna przenikanie, który może wystąpić przy elektronowe i spawania laserowego i wygląda jak zęby piły. Może zawierać ubytki, pęknięcia, skurcz itp. | |
| Spiking | |||
| |||
| Spikebildung | |||
| Grupa N 5 — Odchylenie kształtu i rozmiaru | |||
| 500 | Nieregularny kształt |
Odchylenie od wymaganego kształtu i/lub geometrii spoiny | |
| Imperfect shape | |||
Forme | |||
| Formfehler | |||
| 501 | Wyrównuje zakładane podcięcie |
Wgłębienie na granicy wałka głównie metalu lub poprzednim наплавленном metalu | |
| Undercut | |||
| Caniveau | |||
| Einbrandkerbe | |||
| 5011 | Ciągły wyrównuje zakładane podcięcie |
Wyrównuje zakładane podcięcie znacznej długości bez przerw | |
| Continuous undercut | |||
| Caniveau continu durchlaufende Einbrandkerbe | |||
| 5012 | Przerywany wyrównuje zakładane podcięcie |
Wyrównuje zakładane podcięcie małej długości, okresowo powtarzające się wzdłuż spoiny | |
| Przerywany undercut | |||
| Morsure caniveau discontinue | |||
| Nicht durchlaufende Einbrandkerbe | |||
| 5013 | Wyrównuje zakładane podcięcie korzeni spoiny |
Подрезы, które znajdują się z obu stron głównego wałka | |
| Shrinkage grooves | |||
Caniveaux | |||
| Wurzelkerben | |||
| 5014 | Межваликовый wyrównuje zakładane podcięcie |
Wyrównuje zakładane podcięcie, który odbywa się między wałkami | |
| Inter-run undercut (interpass undercut) | |||
| Caniveau entre passes | |||
| |||
| 5015 | Pojedynczy wyrównuje zakładane podcięcie | Krótkie подрезы, znajdujących się w różnych miejscach, na granicy lub na powierzchni wałków | |
| Local przerywany undercut | |||
| Caniveau discontinu local morsure locale | |||
| |||
| Kerben | |||
| 502 | Przekroczenie wypukłości (spoina czołowa) |
Nadmiar stopiwa na przedniej stronie zgrzewania szwów |
|
| Excess weld metal | |||
| |||
Zu | |||
| 503 | Przekroczenie wypukłości (narożny szew) |
Nadmiar stopiwa na przedniej stronie spoiny pachwinowej |
|
| Excessive convexity | |||
| |||
Zu | |||
| 504 | Przekroczenie проплава | Nadmierne ilości stopiwa podczas spawania korzenia spoiny | |
| Excessive penetration | |||
|
Przekroczenie проплава może być: | ||
Zu | |||
| 5041 | Lokalne przekroczenie проплава | ||
| Local excessive penetration | |||
| Nadmiernie de penetration locale | |||
| 5042 | Rozszerzony przekroczenie проплава | ||
| Continuous excessive penetration | |||
| |||
Durchlaufende zu | |||
| 5043 | Nadmierne przenikanie |
||
| Excessive melt-through | |||
| |||
Zu | |||
| 505 |
Nieprawidłowy profil spoiny |
Mały kąt | |
| Incorrect weld toe | |||
| |||
Schroffer | |||
| 5051 | Niewłaściwy kąt przejścia spoiny do głównego metalu |
Mały kąt |
|
| Incorrect weld toe angle | |||
| Angle au raccordement incorrect | |||
Fehlerhafter | |||
| 5052 | Niewłaściwy promień przejścia spoiny do głównego metalu |
Mały promień |
|
| Incorrect weld toe radius | |||
| Rayon au raccordement incorrect | |||
Fehlerhafter | |||
| 506 |
Натек |
Nadmiar stopiwa, натекшего na powierzchnię metali nieszlachetnych bez wtapiania się z nim | |
| Overlap | |||
| Натек może być: | |||
| 5061 | Натек na przedniej stronie spoiny |
na granicy spoiny na przedniej powierzchni połączenia |
|
| Toe overlap | |||
| |||
| |||
| 5062 | Натек w katalogu głównym spoiny |
w katalogu głównym spoiny | |
| Root overlap | |||
| |||
| |||
| 507 | Liniowe przesunięcie |
Przesunięcie między dwoma свариваемыми elementami, których powierzchnie są równoległe, ale nie są w jednej płaszczyźnie | |
| Linear misalignment | |||
| |||
| Kantenversatz |
Przesunięcie może być: | ||
| 5071 | Liniowe przesunięcie arkuszy |
dla zielonych części | |
| Linear misalignment between plates | |||
| |||
| Kantenversatz bei Blechen | |||
| 5072 | Liniowe przesunięcie rur |
dla rur | |
| Linear misalignment between tubes | |||
| |||
| Kantenversatz bei Rohren | |||
| 508 | Przesunięcie kątowe |
Przesunięcie między dwoma свариваемыми elementami, których powierzchnie nie są równoległe lub nie znajdują się pod określonym kątem | |
| Angular misalignment | |||
| |||
| Winkelversatz | |||
| 509 | Zaciski |
Zaciski stopiwa, spowodowane działaniem siły ciężkości | |
| Sagging | |||
| Effondrement | |||
Verlaufenes |
Zaciski w zależności od warunków może być: | ||
| 5091 | w pozycji poziomej | ||
| 5092 | w dolnym lub sufitowym pozycji | ||
| 5093 | spoiny pachwinowej | ||
| 5094 | na krawędzi spoiny | ||
| 510 | Прожог |
Wyciek jeziorka z wykształceniem otworu przelotowego w spoiny i urządzenie spoinie | |
| Burn-through | |||
| Trou | |||
| Durchbrand | |||
| 511 | Незаполненная cięcia krawędzi |
Ciągłe lub nieciągłe, wgłębienie na powierzchni spoiny z powodu braku stopiwa | |
| incompletely filled groove | |||
manque | |||
| 512 | Asymetria spoiny pachwinowej |
Wyjaśnienie nie jest wymagane |
|
| excessive asymmetry of fillet weld (excessive unequal leg length) | |||
| |||
| |||
| 513 | Nierówna szerokość spoiny |
Nadmierne wahania szerokości spoiny | |
| irregular width | |||
largeur | |||
| |||
| 514 | Nierówna powierzchnia spoiny |
Nadmierne nierówności zewnętrznej powierzchni spoiny | |
| irregular surface | |||
surface | |||
| Nahtzeichnung | |||
| 515 | Wklęsłości korzenia spoiny |
Płytkie zagłębienie się w katalogu głównym spoiny powstałe na skutek skurczu w стыковом spoiny i urządzenie spoinie (patrz również 5013) | |
| root concavity | |||
retassure | |||
| 516 | Główny porowatość |
Strukturę gąbki edukacja w katalogu głównym spoiny powstałe w wyniku wydzielania gazu w procesie krystalizacji | |
| root porosity | |||
| rochage | |||
| 517 | Złe ponowne wzbudzenie łuku |
Lokalne nierówności powierzchni w miejscu wznowienia spawania. | |
| poor restart | |||
| mauvaise reprise |
Złe ponowne wzbudzenie łuku może znajdować się: | ||
| Ansatzfehler | |||
| 5171 | w облицовочном warstwie spoiny | ||
| 5172 | w katalogu głównym spoiny | ||
| 520 | Wypaczenie |
Odchylenie wymiarów, powstałe od odkształceń spawalniczych | |
| excessive distortion | |||
| |||
zu | |||
| 521 | Nieprawidłowe wymiary spoiny |
Odchyłki wymiarów spoin od normatywnych | |
| imperfect weld dimensions | |||
| wymiary incorrectes de la soudure | |||
mangelhafte Abmessungen der | |||
| 5211 | Przekroczenie grubości spoiny |
Grubość spoiny więcej normatywnej |
|
| excessive weld thickness | |||
| |||
zu | |||
| 5212 | Przekroczenie szerokości spoiny |
Szerokość spoiny więcej normatywnej | |
| excess weld width | |||
| largeur excessive de la soudure | |||
zu | |||
| 5213 | Mało grubości spoiny pachwinowej | Rzeczywista grubość spoiny pachwinowej mniej normatywnej |
|
| insufficient throat thickness | |||
| gorge insuffisante | |||
| zu kleine Kehlnahtdicke | |||
| 5214 | Przekroczenie grubości spoiny pachwinowej |
Rzeczywista grubość spoiny pachwinowej więcej normatywnej |
|
| excessive throat thickness | |||
| hauteur excessive de la gorge | |||
zu | |||
| Grupa 6 — Inne wady | |||
| 600 | Inne wady |
Wszystkie wady, które nie mogą być przypisane do grupy 1−5 | |
| miscellaneous imperfections | |||
| |||
| 601 | Oparzenie łukiem |
Miejscowe uszkodzenie powierzchni metalu obok ze spoinami z powodu palenia się łuku na zewnątrz spoiny | |
| arc strike | |||
stray arc coup d ' arc | |||
| 602 | Rozpryski metalu |
Krople spawalniczego lub spoiwa, powstałe podczas spawania i приварившиеся do powierzchni metalu lub metalu spoiny | |
| spatter | |||
| projection perles | |||
| Mieszkankę | |||
| 6021 | Wolframu plamy |
Cząsteczki wolframu od elektrody na powierzchni metalu lub metalu spoiny | |
| tungsten spatter | |||
projection de | |||
| Wolframspritzer | |||
| 603 | Powierzchowne łobuzy |
Uszkodzenie powierzchni w wyniku usuwania przyspawanych tymczasowych urządzeń wspomagających | |
| torn surface | |||
| |||
| Ausbrechung | |||
| 604 | Ryzyka |
Lokalne uszkodzenia, spowodowane przez szlifowanie | |
| grinding mark | |||
| coup de meule | |||
| Schleifkerbe | |||
| 605 | Nick |
Lokalne uszkodzenia spowodowane użyciem dłuta lub innych narzędzi | |
| chipping mark | |||
| coup de burin | |||
| 606 | Утонение metalu |
Zmniejszenie grubości produktu ze względu na zdjęciu wzmocnienia poniżej powierzchni metalu | |
| underflushing | |||
| meulage excessif | |||
| Unterschleifung | |||
| 607 |
Wada od doniczki spoiny |
Wady spowodowane przez nieprawidłowe spawaniem doniczki | |
| hals weld imperfection | |||
| |||
| Na przykład: | |||
| 6071 | przerywany wałek lub brak | ||
| 6072 | szew zbyt dużym przekroju | ||
| 608 | Przesunięcie osi dwustronnych wałków |
Przesunięcie pomiędzy osiami dwóch wałków wykonanych na przeciwnych stronach spoiny | |
| misalignment of opposite runs | |||
cordons | |||
Nahtversatz
| |||
| 610 | Kolory przebarwienia (widoczne оксидная folia) |
Lekko utleniany powierzchnia w strefie spawania, np. podczas spawania stali nierdzewnej | |
| temper colour (visible oxide film) | |||
| couleurs de revenue | |||
| Anlauffarben | |||
| 6101 | Zmiana koloru |
Wyraźnie widoczny malowanej powierzchni stopiwa lub strefy wpływu ciepła, ze względu na nagrzewanie się podczas spawania i/ lub niewystarczającą ochroną, np. podczas spawania tytanu | |
| discolouration | |||
| 613 | Utleniany powierzchni |
Bardzo utleniany powierzchnia w strefie spawania | |
| scaled surface | |||
surface | |||
verzunderte | |||
| 614 | Pozostałość topnika |
Pozostałość topnika, nie w pełni zdalnej z powierzchni | |
| flux residue | |||
| |||
| Flussmittelrest | |||
| 615 | Resztę żużla |
Żużel nie jest całkowicie usunięty z powierzchni spoiny | |
| żużel residue | |||
| |||
| Schlackenrest | |||
| 617 | Niewłaściwy luz w katalogu głównym rzutów rożnych szwów |
Nadmierny lub zbyt mały luz między свариваемыми szczegółami | |
| incorrect root gap for fillet welds | |||
| mauvais assemblage en soudure d ' angle | |||
schlechte Passung bei | |||
| 618 | Wzdęcia |
Wady spowodowane długotrwałym nagrzewaniem połączeń spawanych ze stopów lekkich na etapie krystalizacji | |
| swelling | |||
| gonflement | |||
| Schwellung | |||
Załącznik A (informacyjny). Rodzaje pęknięć
Załącznik A
(pomocniczy)
| Oznaczenie |
Nazwa i objaśnienie |
| E | Spawanie pęknięć |
| Szczeliny, powstające w trakcie lub po zakończeniu spawania | |
| Ea | gorąca pęknięcie |
| hot crack | |
fissure | |
| Eb | кристаллизационная pęknięcie |
| solidification crack | |
| fissure de solidification | |
| Erstarrungsriss | |
| Ec | подсолидусная pęknięcie |
| liquation crack | |
| fissure par liquation | |
| Aufschmelzungsriss | |
| Ed | pęknięcie, spowodowane wydzieleniem faz |
| precipitation induced crack | |
fissure due | |
| Ausscheidungsriss | |
| Jej | pęknięcie упрочняющего starzenia |
| age hardening crack | |
fissure due | |
| Ef | zimna pęknięcie |
| cold crack | |
fissure | |
| Kaltriss | |
| Eg | pęknięcie na skutek utraty plastyczności (delikatne pęknięcie) |
| ductility-dip crack (brittle crack) | |
fissure par manque de | |
| Eh | усадочная pęknięcie |
| shrinkage crack | |
| fissure de retrait | |
| Schrumpfriss | |
| Ei | pęknięcie, spowodowane nasyceniem wodoru |
| hydrogen-induced crack | |
fissure par | |
| Wasserstoffriss | |
| Ej | ламелярные (warstwowe) pęknięcia |
| lamellar tearing | |
| arrachement lamellaire | |
| Lamellenriss | |
| Ek | pęknięcie na granicy spoiny |
| toe crack | |
| fissure au raccordement | |
| Kerbriss | |
| El | pęknięcie, spowodowane starzeniem się (npk диффузионная pęknięcie) |
| ageing induced crack (nitrogen diffusion crack) | |
| fissure par vieillissement (fissure par diffusion d ' azote) | |
| Alterungsriss (Stickstoffdiffusionsriss) |
Załącznik B (informacyjny). Związek między klasyfikacji wad w tej normy i zgodnie z normą ISO/TS 17845
Dodatek B
(pomocniczy)
Tabela B. 1 — Klasyfikacja wad ISO 6220−1* i ISO/TS 17845:2004
_________________
* Tekst dokumentu jest zgodny z oryginałem. — Uwaga producenta bazy danych.
| ISO 6520−1:2007 |
ISO/TS 17845:2004 | ||
| Oznaczenie wady |
Nazwa | Wyjaśnienie | Oznaczenie |
| 100 | Pęknięcie |
1АААА | |
| Crack | |||
| Fissure | |||
| Riss | |||
| 1001 | Микротрещина |
1ВААА | |
| Microcrack | |||
| Microfissure | |||
| Mikroriss | |||
| 101 | Podłużne pęknięcie |
1АВАА | |
| Longitudinal crack | |||
| Fissure longitudinale | |||
| 1011 | w metalu spoiny |
1АВАВ | |
| 1012 | na granicy wtapiania |
1АВАС | |
| 1013 | w strefie wpływu ciepła (ЗТВ) |
1ABAD | |
| 1014 | w zasadzie materiale |
1АВАЕ | |
| 102 | Poprzeczne pęknięcie |
1АСАА | |
| Transverse crack | |||
| Fissure transversale | |||
| Querriss | |||
| 1021 | w metalu spoiny |
1АСАВ | |
| 1023 | w ЗТВ |
1ACAD | |
| 1024 | w zasadzie materiale |
1АСАЕ | |
| 103 | Promieniowe pęknięcia |
1АНАА | |
| Radiating cracks | |||
| Fissures rayonnantes | |||
| |||
| 1031 | w metalu spoiny |
1АНАВ | |
| 1033 | w ЗТВ |
1AHAD | |
| 1034 | w zasadzie materiale |
1АНАЕ | |
| 104 | Кратерная pęknięcie |
1АААК | |
fissure de | |||
| Endkraterriss | |||
| 1045 | drążek | 1АВАК | |
| 1046 | drążek | 1АСАК | |
| 1047 | radialna (gwiaździste) |
1АНАК | |
| 105 | Odmienne pęknięcia |
1AAIA | |
| Group of cracks disconnected | |||
| |||
| 1051 | w metalu spoiny | 1AAIB | |
| 1053 | w strefie wpływu ciepła |
1AAID | |
| 1054 | w zasadzie materiale | 1AAIE | |
| 106 | Rozbudowany pęknięcie |
1AFAA | |
| Branching crack | |||
Fissure | |||
| |||
| 1061 | w metalu spoiny | 1AFAB | |
| 1063 | w strefie wpływu ciepła |
1AFAD | |
| 1064 | w zasadzie materiale | 1AFAE | |
| 200 | Zagłębienie |
2АААА | |
| Cavity | |||
| Hohiraum | |||
| 201 | Gazowa jamy |
2ВААА | |
| Gas cavity | |||
| Soufflure | |||
| Gaseinschluss | |||
| 2011 | Gazowa czas |
2BGAA | |
| Gas pore | |||
Soufflure | |||
| Pore | |||
| 2012 | Jednolita porowatość |
2BAGA | |
| Uniformly distributed porosity | |||
Soufflures | |||
| |||
| 2013 | Gromada pory |
2BAFA | |
| Clustered (localized) porosity | |||
| Nid de soufflures | |||
| Porennest | |||
| 2014 | Liniowa porowatość |
2ВАНА | |
| Linear porosity | |||
Soufflures | |||
| Porenzeile | |||
| 2015 | Wydłużone zagłębienie |
2BIAA | |
| Elongated cavity | |||
Soufflure | |||
| Gaskanal | |||
| 2016 | Przetoki |
2ВЕАА | |
| Worm-hole | |||
| Soufflure vermiculaire | |||
| Schlauchpore | |||
| 2017 | Płytka czas |
2BALA | |
| Surface pore | |||
| 2017 | na облицовочном separacji spoiny |
2BALF | |
| 2017 | w katalogu głównym spoiny |
2BALG | |
| 202 | Усадочная jednokomorowy |
2СААА | |
| Shrinkage cavity | |||
| Retassure | |||
| Lunker | |||
| 2021 | Междендритная skurcz |
2GAAA | |
| Interdendritic shrinkage | |||
| Retassure interdentitrique desserrement | |||
| Interdendritischer Lunker Makrolunker | |||
| 2024 | Кратерная усадочная jednokomorowy |
2DAAL | |
| Crater pipe | |||
Retassure de | |||
| Endkraterlunker | |||
| 2025 | Незаваренный krater |
2DALK | |
| End crater pipe | |||
Retassure ouverte de | |||
| Offener Endkraterlunker | |||
| 203 | Микроусадка |
2ЕААА | |
| Micro-shrinkage | |||
| Microretassure | |||
| Mikrolunker | |||
| 2031 | Междендритная микроусадка |
2IAAA | |
| Interdendritic Microshrinkage | |||
| microretassure interdentitrique | |||
| Interdend ritischer Mikrolunker | |||
| 2032 | Транскристаллическая микроусадка |
2JAAA | |
| Transgranular microshrinkage | |||
| Microretassure transgranulaire | |||
| Transkristalliner | |||
| 300 | Stałe włączanie |
3АААА | |
| Solid inclusion | |||
| Inclusion solide | |||
| Fester Einschluss | |||
| 301 | Шлаковое włączanie |
3ВААА | |
| Żużel inclusion | |||
| Inclusion de laitier | |||
| Schlackeneinschluss | |||
| 3011 | liniowe | 3BIAA | |
| 3012 | pojedyncze | 3BAJA | |
| 3014 | gromady | 3BAFA | |
| 302 | Флюсовое włączanie |
3СААА | |
| Flux inclusion | |||
| Inclusion de flux | |||
| Flussmitteleinschluss | |||
| 3021 | liniowe | 3CIAA | |
| 3022 | pojedyncze | 3CAJA | |
| 3023 | gromady | 3CAFA | |
| 303 | Оксидное włączanie |
3DAAA | |
| Oxide inclusion | |||
| Inclusion d ' oxyde | |||
| Oxideinschluss | |||
| 3031 | liniowe | 3DIAA | |
| 3032 | pojedyncze | 3DAJA | |
| 3033 | gromady | 3DAFA | |
| 3034 | Оксидная folia |
3ЕААА | |
| Puckering | |||
| Peau d ' oxyde | |||
| Oxidhaut | |||
| 304 | Metalowy włączanie |
3FAAA | |
| Metallic inclusion | |||
Inclusion | |||
| Metallischer Einschluss | |||
| 3041 | wolframu | 3GAAA | |
| 3042 | miedzi | 3НААА | |
| 3043 | innych metali | 3FAAA | |
| 400 | Несплавление i brak |
4АААА | |
| Lack of fusion and penetration | |||
Manque de fusion et de | |||
Bindefehler und | |||
| 401 | Несплавление |
w расплавляемой powierzchni | 4ВААА 4ВААН |
| Lack of fusion | |||
| Manque de fusion | |||
| Bindefehler | |||
| 4011 | |||
| 4012 | między wałkami |
4BAAJ | |
| 4013 | w katalogu głównym spoiny |
4BAAG | |
| 402 | Brak |
4СААА | |
| Incomplete penetration (lack of penetration) | |||
Manque de | |||
| 4021 | Brak w katalogu głównym spoiny |
4CAAG | |
| Incomplete root penetration | |||
Manque de | |||
| |||
| 403 | Kolce |
4ОААА | |
| Spiking | |||
| |||
| Spikebildung | |||
| 500 | Nieregularny kształt |
5АААА | |
| Imperfect shape | |||
Forme | |||
| Formfehler | |||
| 501 | Wyrównuje zakładane podcięcie |
4ЕААА | |
| Undercut | |||
| Caniveau | |||
| Einbrandkerbe | |||
| 5011 | Ciągły wyrównuje zakładane podcięcie |
4ЕАЕА | |
| Continuous undercut | |||
| Caniveau continu durchlaufende Einbrandkerbe | |||
| 5012 | Przerywany wyrównuje zakładane podcięcie |
4ЕАСА | |
| Przerywany undercut | |||
| Morsure caniveau discontinue | |||
| Nicht durchlaufende Einbrandkerbe | |||
| 5013 | Wyrównuje zakładane podcięcie korzeni spoiny |
4EAAG | |
| Shrinkage grooves | |||
Caniveaux | |||
| Wurzelkerben | |||
| 5014 | Межваликовый wyrównuje zakładane podcięcie |
4EAAJ | |
| Inter-run undercut (interpass undercut) | |||
| Caniveau entre passes | |||
| |||
| 5015 | Pojedynczy wyrównuje zakładane podcięcie |
4EADA | |
| Local przerywany undercut | |||
| Caniveau discontinu local morsure locale | |||
| |||
| 502 | Przekroczenie wypukłości (spoina czołowa) |
6BAAF | |
| Excess weld metal | |||
| |||
Zu | |||
| 503 | Przekroczenie wypukłości (narożny szew) |
6BAAF | |
| Excessive convexity | |||
| |||
Zu | |||
| 504 | Przekroczenie проплава |
4DAAG | |
| Excessive penetration | |||
| |||
Zu | |||
| 5041 | Lokalne przekroczenie проплава |
4DABG | |
| Local excessive penetration | |||
| Nadmiernie de penetration | |||
| 5042 | Rozszerzony przekroczenie проплава |
4DAEG | |
| Continuous excessive penetration | |||
| |||
Durchlaufende zu | |||
| 5043 | Nadmierne przenikanie |
4DABO 4DAEO | |
| Excessive melt-through | |||
| |||
Zu | |||
| 505 | Nieprawidłowy profil spoiny |
5CAAA | |
| Incorrect weld toe | |||
| |||
Schroffer | |||
| 506 | Натек |
5DAAA | |
| Overlap | |||
| 5061 | Натек na przedniej stronie spoiny |
5DAAC | |
| Toe overlap | |||
| |||
| |||
| 5062 | Натек w katalogu głównym spoiny |
5DAAG | |
| Root overlap | |||
| |||
| |||
| 507 | Liniowe przesunięcie |
5EIAA | |
| Linear misalignment | |||
| |||
| Kantenversatz | |||
| 508 | Przesunięcie kątowe |
5EJAA | |
| Angular misalignment | |||
| |||
| Winkelversatz | |||
| 509 | Zaciski |
5NAAA | |
| Sagging | |||
| Effondrement | |||
Verlaufenes | |||
| 5091 | zaciski w pozycji poziomej |
5NAAH | |
| 5092 | zaciski w dolnym lub | 5NAAG | |
| 5092 | sufitowym pozycji | 5NAAF | |
| 5093 | zaciski spoiny pachwinowej | 5NAAF | |
| 5094 | zaciski na krawędzi spoiny | 5NAAC | |
| 510 | Прожог |
5FALA | |
| Burn-through | |||
| Trou | |||
| Durchbrand | |||
| 511 | Незаполненная cięcia krawędzi |
6FAAA | |
| Incompletely filled groove | |||
Manque | |||
| 511 | ciągła | 6FAEA | |
| 511 | przerywany | 6FACA | |
| 512 | Asymetria spoiny pachwinowej |
6НААА | |
| Excessive asymmetry of fillet weld (excessive unequal leg length) | |||
| |||
| |||
| 513 | Nierówna szerokość spoiny |
5GAAA | |
| Irregular width | |||
Largeur | |||
| |||
| 514 | Nierówna powierzchnia spoiny |
5НААА | |
| Irregular surface | |||
Surface | |||
| |||
| 515 | Wklęsłości korzenia spoiny |
6JAAG | |
| Root concavity | |||
Retassure | |||
| 516 | Główny porowatość |
5ОAAG | |
| Root porosity | |||
| Rochage | |||
| 517 | Złe ponowne wzbudzenie łuku |
7GAAA | |
| Poor restart | |||
| Mauvaise reprise | |||
| Ansatzfehler | |||
| 5171 | w облицовочном warstwie spoiny |
7GAAF | |
| 5172 | w katalogu głównym spoiny |
7GAAG | |
| 520 | Wypaczenie |
5ВААА | |
| Excessive distortion | |||
| |||
Zu | |||
| 521 | Nieprawidłowe wymiary spoiny |
6AAAA | |
| Imperfect weld dimensions | |||
| Wymiary incorrectes de la soudure | |||
Mangelhafte Abmessungen der | |||
| 5211 | Przekroczenie grubości spoiny |
6CAAA | |
| Excessive weld thickness | |||
| |||
Zu | |||
| 5212 | Przekroczenie szerokości spoiny |
6DAAA | |
| Excess weld width | |||
| Largeur excessive de la soudure | |||
Zu | |||
| 5213 | Mało grubości spoiny pachwinowej |
6GAAA | |
| Insufficient throat thickness | |||
| Gorge insuffisante | |||
| Zu kleine Kehlnahtdicke | |||
| 5214 | Przekroczenie grubości spoiny pachwinowej |
6CAAA | |
Excessive throat thickness hauteur Excessive de la gorge zu | |||
| 600 | Inne wady |
7AAAA | |
| Miscellaneous imperfections | |||
| |||
Sonstige | |||
| 601 | Oparzenie łukiem |
7BAAA | |
| Arc strike stray arc | |||
Coup d ' arc | |||
| 602 | Rozpryski metalu |
7CAAAa | |
| Spatter | |||
| Projection perles | |||
| Mieszkankę | |||
| 6021 | Wolframu plamy |
7CAAAW | |
| Tungsten spatter | |||
Projection de | |||
| Wolframspritzer | |||
| 603 | Powierzchowne łobuzy |
9LAAE | |
| Torn surface | |||
| |||
| Ausbrechung | |||
| 604 | Ryzyka |
9CAAE | |
| Grinding mark | |||
| Coup de meule | |||
| Schleifkerbe | |||
| 605 | Nick |
9CIAE | |
| Chipping mark | |||
| Coup de burin | |||
| 606 | Утонение metalu |
9DAAE | |
| Underflushing | |||
| Meulage excessif | |||
| Unterschleifung | |||
| 607 | Wada spoiny doniczki |
7HAAL | |
| Hals weld imperfection | |||
| |||
| 6071 | przerywany wałek lub brak |
7JAAL | |
| 6072 |
wadliwe прихватка była trawione |
7IAAL | |
| 608 | Przesunięcie osi dwustronnych wałków |
5IAAA | |
Misalignment of opposite runs cordons | |||
Nahtversatz | |||
| 610 | Kolory przebarwienia (widoczne оксидная folia) |
7ЕААА | |
| Temper colour (visible oxide film) | |||
| Couleurs de revenue | |||
| Anlauffarben | |||
| 613 | Utleniany powierzchni |
9ЕААА | |
| Scaled surface | |||
Surface | |||
Verzunderte | |||
| 614 | Pozostałość topnika |
9FAAA | |
| Flux residue | |||
| |||
| Flussmittelrest | |||
| 615 | Resztę żużla |
9GAAA | |
| Żużel residue | |||
| |||
| Schlackenrest | |||
| 617 | Niewłaściwy luz w katalogu głównym rzutów rożnych szwów |
6IAAA | |
| Incorrect root gap for fillet welds | |||
| Mauvais assemblage en soudure d ' angle | |||
Schlechte Passung bei | |||
| 618 | Wzdęcia |
7FAAA | |
| Swelling | |||
| Gonflement | |||
| Schwellung | |||