GOST 22519.0-77
GOST 22519.0−77 Tal. Ogólne wymagania dotyczące metod analizy (ze Zmianami N 1, 2, 3)
GOST 22519.0−77
Grupa В59
PAŃSTWOWY STANDARD ZWIĄZKU SRR
TAL
Ogólne wymagania dotyczące metod analizy
THALLIUM. General requirements for the methods of analysis
ОКСТУ 1709
Data wprowadzenia 1978−01−01
DANE INFORMACYJNE
1. OPRACOWANY I PRZEDSTAWIONY przez Ministerstwo nieżelaznych ZSRR
DEWELOPERZY
A. P. Syczow, M. R. Саюн, W. I. Łysienko, I. A. Romanenko, W. A. Kołesnikowa
2. ZATWIERDZONY I WPROWADZONY W życie Rozporządzeniem Państwowego komitetu standardów Rady Ministrów ZSRR
Zmiana N 3 podjęta Międzypaństwowych Rady w sprawie normalizacji, metrologii i certyfikacji (protokół N 4 od 21.10.93)
Za przyjęciem głosowało:
Nazwa państwa |
Nazwa krajową jednostkę normalizacyjną |
Republika Armenii |
Армгосстандарт |
Republika Białoruś |
Gosstandart Białorusi |
Republika Kazachstanu |
Gosstandart Republiki Kazachstanu |
Mołdawia |
Молдовастандарт |
Federacja Rosyjska |
Gosstandart Rosji |
Republika Turkmenistan |
Strona główna państwowa inspekcja Turkmenistanu |
Republika Uzbekistanu |
Узгосстандарт |
Ukraina |
Gosstandart Ukrainy |
3. WPROWADZONY PO RAZ PIERWSZY
4. ODNOŚNE REGULACJE-DOKUMENTY TECHNICZNE
Oznaczenie NTD, na który dana link |
Pokój pkt |
GOST 3−88 |
11.15 |
GOST 8.010−90* |
11.10 |
GOST 8.001−80 |
11.9 |
GOST 12.0.004−90 |
11.17 |
GOST 12.0.005−84 |
11.10 |
GOST 12.1.004−91 |
11.5.3, 11.12 |
GOST 12.1.005−88 |
11.10 |
GOST 12.2.003−91 |
11.6 |
GOST |
11.9 |
GOST 12.1.016−79 |
11.11 |
GOST 12.1.019−79 |
11.9 |
GOST 12.4.009−83 |
11.6 |
GOST 12.4.011−89 |
11.15 |
GOST 12.4.013−85 |
11.15 |
GOST 12.4.021−75 |
11.6 |
GOST 12.4.028−76 |
11.15 |
GOST 12.4.131−83 |
11.15 |
GOST 12.4.132−83 |
11.15 |
GOST 20997.2−81 — GOST 20997.5−81 |
12 |
GOST 18337−80 |
13 |
GOST 22519.1−77 — GOST 22519.7−77 |
12 |
GOST 25086−87 |
Wprowadzenie część, 12 |
GOST 22306−77 |
Wprowadzenie część |
________________
* Na terenie Federacji Rosyjskiej działa GOST R 8.563−96.
5. Ograniczenia okresu ważności cięcie za pomocą protokołu Międzypaństwowej Rady ds. standaryzacji, metrologii i certyfikacji (ИУС 2−93)
6. REEDYCJA (luty 1998 r.) ze Zmianami N 1, 2, 3, zatwierdzone w styczniu 1983 r., marcu 1987 r., czerwcu 1996 r. (ИУС 5−83, 6−87, 9−96)
1. Norma określa ogólne wymagania dotyczące metod analizy talu (przy masowym udziale talu 99,98−99,9995%).
2. Ogólne wymagania dotyczące metod analizy talu marek Тл1 i Тл0 — według GOST 25086, marek Тл00, Тл000 — według GOST 22306 z dodatkami określonymi w niniejszym standardzie.
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 3).
3. Po przeprowadzeniu analizy talu z masowym udziałem talu 99,98−99,99% stosuje się бидистиллированную wodę i odczynniki kwalifikacje nie niższe h. h., z masowym udziałem 99,999−99,9995% — бидистиллированную wodę i odczynniki marki ОСЧ. W przypadku braku tych ostatnich jest dozwolone stosować odczynniki h. h. po więcej oczyścić od określonych zanieczyszczeń. Wszystkie odczynniki do oznaczania srebra powinny być sprawdzane na brak w nich chloru.
4. Przy ustalaniu masowego udziału zanieczyszczeń w таллии (z masowym udziałem talu 99,98−99,99%) jest dozwolone stosować термостойкую naczynia, w analizie talu (z masowym udziałem talu 99,999−99,9995%) należy stosować naczynia ze szkła kwarcowego lub ptfe — 4.
5. Oznaczanie zanieczyszczeń w таллии produkują równolegle w dwóch навесках z jednoczesnym przeprowadzeniem dwóch kontrolnych badań do wprowadzenia na wyniki analizy odpowiedniej zmiany na zanieczyszczenie odczynników.
6−9. (Wyłączone, Zm. N 3).
10. Za wynik analizy przyjmuje się średnią arytmetyczną wyników dwóch równoległych definicji.
Wartości bezwzględne różnic wyników dwóch równoległych oznaczeń (wskaźnik zbieżności) i wyników dwóch badań (wskaźnik powtarzalności) z łatwowiernej prawdopodobieństwem 0,95 nie powinny przekraczać wartości dopuszczalnych odchyłek, podanych w odpowiednich tabelach standardów.
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 3).
11. Wymagania bezpieczeństwa.
(Wprowadzony dodatkowo, Zm. N 1).
11.1. Aerozole tal i jego związki są bardzo toksyczny i odnoszą się do substancji I klasy zagrożenia. Najwyższe dopuszczalne stężenie (NDS) tal (jodek, bromek) w powietrzu strefy roboczej wynosi 0,01 mg/m. Tal i jego związki mogą postępować się do organizmu człowieka przez drogi oddechowe, przewód pokarmowy i nieuszkodzoną skórę. Tal i jego związki wpływają na centralny i obwodowy układ nerwowy, przewód pokarmowy i nerki.
11.2. Podczas analizy talu wykorzystują następujące odczynniki, wywiera szkodliwy wpływ na organizm człowieka: rtęć, ołów, kadm, brom, четыреххлористый węgiel, problem: hydrazyna дигидрохлорид, chlorek baru, sole berylu, дихлордиэтиловый eter, изобутилкетон, solny, azotowy, siarkowy, бромистоводородная, хлорная i kwas octowy. Podczas pracy z nimi należy zachować podstawowe zasady bezpiecznej pracy w laboratorium chemicznym*.
________________
* Na terenie Federacji Rosyjskiej dokument nie działa. Działa HDPE F 12.13.1−03. — Uwaga producenta bazy danych.
11.1, 11.2. (Zmodyfikowana wersja, Zm. N 3).
11.3. Próba metalu tal musi zachowywać się na analizę w заплавленной opakowaniach foliowych z nadrukiem i przechowywane na plastikowej tacce w zamkniętej metalowej szafie. Po zakończeniu analizy pozostałości próbki talu są zwracane do producenta.
(Wprowadzony dodatkowo, Zm. N 1).
11.4. Chemiczne odczynniki powinny być przechowywane w specjalnie przeznaczonych do każdego z nich szafach wyposażonych w wentylację, w zamkniętych puszkach, склянках lub innych naczyniach. Na każdym opakowaniu odczynnika powinna być naklejka z dokładnym tytułem substancje i jego charakterystyce. Trujące substancje powinny być przechowywane zgodnie z przepisami tymczasowymi przechowywania silnych substancji toksycznych.
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 3).
11.5. Podczas pracy z таллием, związkami i innymi substancjami chemicznymi odczynnikami należy przestrzegać wymogów bezpieczeństwa opisanych w normatywno-technicznej dokumentacji na ich produkcja i zastosowanie.
11.5.1. Wszystkie operacje po zmieleniu i ważenia metalowego talu powinny być prowadzone w komorach lub pomieszczeniach wyposażonych w wentylację.
11.5.2. Zużyte roztwory i экстрагенты z таллием należy odprowadzić w poszczególnych kolekcjach.
11.5.3. Laboratoryjne pomieszczenia, w których przeprowadzają analizę próbek metalicznych talu, zaliczany jest do kategorii produkcje z łatwopalnymi płynami i wymagania bezpieczeństwa pożarowego dla nich muszą być zgodne z GOST
11.6. Pomieszczenie laboratorium chemicznym, jego oświetlenie, ogrzewanie, zaopatrzenie w wodę i kanalizacja muszą spełniać SN 245−71* i Wycinek II-4−79**. Wentylacja nawiewnowywiewna musi być zgodne z GOST
________________
* Rozporządzeniem Głównego państwowego lekarza sanitarnego federacji ROSYJSKIEJ
** Zastąpione Wycinek 23−05−95. — Uwaga producenta bazy danych.
11.5−11.6. (Wprowadzone dodatkowo, Zm. N 1).
11.7. Podczas analizy talu laboratorium chemiczne powinny być zabezpieczone specjalnymi pozostałymi pomieszczeniami i urządzeniami zgodnie z Wycinek 2.09.04−87.
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 3).
11.8. Nie wolno przyjmować piszę, przechowywać produkty spożywcze, palić w pomieszczeniu, w którym prowadzone są prace z таллием.
(Wprowadzony dodatkowo, Zm. N 1).
11.9. Wszystkie instalacje i materiałów elektrycznych, wykorzystywanych przy prowadzeniu badań, muszą spełniać wymagania wynikające z przepisów o urządzenia elektryczne, zatwierdzonych Главгосэнергонадзором, i GOST
Warunki bezpieczeństwa na stanowiskach pracy powinny być zgodne z GOST 12.1.019, zasady obsługi technicznej instalacji konsumentów i bezpieczeństwa w zakresie eksploatacji urządzeń elektrycznych konsumentów, zatwierdzonym Главгосэнергонадзором. Wszystkie zastosowane urządzenia muszą przejść publiczne testy zgodnie z GOST 8.001*.
________________
* Na terenie Federacji Rosyjskiej działają PR 50.2.009−94. — Uwaga producenta bazy danych.
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 2, 3).
11.10. Kontrola zawartości szkodliwych substancji w powietrzu strefy roboczej musi spełniać wymagania GOST
Kontrola parametrów niebezpiecznych i szkodliwych czynników wykonują technik pomiarów, ustandaryzowane i zatwierdzonym zgodnie z wymaganiami GOST 8.010*.
________________
* Na terenie Federacji Rosyjskiej działa GOST R 8.563−96.
Podstawowe przepisy i wymagania dotyczące organizacji i przeprowadzenia prac метрологическому ochrony w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy — według GOST
11.11. Analiza próbek powietrza na zawartość w nich talu i innych szkodliwych substancji w środowisku pracy należy przeprowadzić wg metod oznaczania szkodliwych substancji w powietrzu, opracowanym zgodnie z GOST 12.1.016 i zatwierdzonym Минздравом.
11.10, 11.11. (Zmodyfikowana wersja, Zm. N 3).
11.12. Tal пожаровзрывобезопасен — według GOST
(Wprowadzony dodatkowo, Zm. N 1).
11.13. Unieszkodliwianie i usuwanie związków talu dokonują się w następujący sposób. W делительную lejek o pojemności 500 cmumieszcza się nie więcej niż 250 cmдихлордиэтилового ekstraktu, 100 cm5% roztworu wodorotlenku sodu, dodać 1 g сернистокислого sodu i umiarkowanie wstrząsać przez 2 min. warstwa wody oddzielają w zlewce o pojemności 600 cm, neutralizują 10% roztworem kwasu siarkowego do słabo kwaśnym reakcji, приливают 5%-roztwór nadmanganianu potasu do неисчезающей karmazynowy kolor, dodaje się (przy założeniu, że na każdy 1 g talu) 20 cm10%roztworu siarczanu manganu i ogrzewa się do temperatury 70−80 °C. Następnie приливают 1 cm5% roztworu wodorotlenku sodu i nadal podgrzewać przez 1 h. Osad wodorotlenku manganu i talu odsącza się na filtr papierowy (nie umyte). Podobnie jak podkreślają tal z аммонийно-аммиачных roztworów. Podczas usuwania talu z kwaśnych roztworów приливают podana powyżej ilość siarczanu manganu, neutralizują 5% roztworem ługu do słabo kwaśnym reakcji, dodać kilka kropli bromu do żółtej kolorystyce, 1 cm5% roztworu wodorotlenku sodu i ogrzewano przez 1 h. Następnie wykonaj jak wyżej. Filtr z osadu wodorotlenku talu i manganu umieszcza się w woreczku i wysyłają do producenta w celu recyklingu.
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 2)
.
11.14. Aby uniknąć zanieczyszczenia ścieków i powietrza basenie substancjami toksycznymi, unieszkodliwianie, usuwanie i niszczenie odpadów od wykonywania analiz odbywa się zgodnie z dokumentacją, zatwierdzonej w ustalonym porządku i uzgodnionej z sanitarno-epidemiologicznej usługą ministerstwa Zdrowia ZSRR.
(Wprowadzony dodatkowo, Zm. N 1).
11.15. Wszystkie prace w zakresie badań talu należy wykonywać w suchych sprawnej kombinezon i urządzeń zabezpieczających (bawełniany szlafrok według GOST 12.4.131 i GOST 12.4.132, gumowe rękawice według GOST 3, okulary ochronne zgodnie z GOST 12.4.013*, respirator typu «Płatek G») wg GOST
______________
* Na terenie Federacji Rosyjskiej działa GOST
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 2).
11.16. Odzież roboczą i środki ochrony indywidualnej należy stosować zgodnie z instrukcją o trybie wydawania, przechowywania i użytkowania wraz z kombinezony, specjalne buty i bezpieczeństwa urządzeń, zatwierdzonego przez Państwa pracy i spraw społecznych.
(Wprowadzony dodatkowo, Zm. N 1).
11.17. Osoby w wieku poniżej 18 lat nie mają wstępu do pracy na temat analizy tal. Nowo otrzymane na pracę, a także współpracujące z таллием muszą przejść wstępne i okresowe badania lekarskie zgodnie z zaleceniami ministerstwa Zdrowia ZSRR, specjalna instrukcja bezpieczeństwa z odpowiednim wpisem w odpowiednim czasie zgodnie z GOST 12.0.004, wstępne szkolenie bezpieczne metody pracy z таллием i zasad gospodarowania środkami ochrony.
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 2).
11.18. Osoby zatrudnione analizą talu, powinny być zabezpieczone leczniczo-profilaktycznym energią zgodnie z wykazem produkcje, zawodów i stanowisk, w których praca daje prawo do bezpłatnej leczniczo-profilaktyczne posiłki w związku z bardzo złymi warunkami pracy. Należy przy tym kierować się metody nauczania zalecenia dotyczące higieny pracy i centrum wydarzeń podczas pracy z таллием i jego związki.
11.19. W przypadku wykrycia objawów zatrucia (ból podczas połykania, ostry obrzęk nóg, bóle w nogach, łuszczenie się skóry, bóle głowy, nieprzyjemnego mrowienia w podeszwy stóp) należy natychmiast wyprowadzić poszkodowanego z pomieszczenia, zapewnić dostęp świeżego powietrza, pełen spokój i wezwać lekarza.
11.18−11.19. (Wprowadzone dodatkowo, Zm. N 1).
12. Kontrola poprawności wyników analizy prowadzone zgodnie z GOST 25086 metodą dodatków lub porównaniem wyników analizy tej samej próbki otrzymanych na normie GOST 22519.1 — GOST 22519.7, z wynikami analizy uzyskanych na normie GOST 20997.2 — GOST 20997.5.
Kontrola poprawności wyników analizy prowadzone nie rzadziej niż raz w miesiącu, a także w przypadku wymiany odczynników i roztworów po długich przerw w pracy i innych zmianach mających wpływ na wynik analizy.
(Zmodyfikowana wersja, Zm. N 3).
13. Pobieranie i przygotowanie próbek przeprowadza się zgodnie z GOST 18337*.
______________
* Na terenie Federacji Rosyjskiej działa GOST 18337−95. — Uwaga producenta bazy danych.
(Wprowadzony dodatkowo, Zm. N 2).